

神無-KANNA-
miwa

站長
神無 -KANNA-
miwa
-
いつからか私は一番大事なもの
不知從何時起
-
信じられなくなっていたの
我變得不相信自己最寶貴的東西了
-
なぜどうして こんなに苦しいのだろう
為何如此痛苦
-
自分で選んだはずの場所にいるのに
明明是走在自己選擇的道路上
-
私だけがたどり着く答えがきっとある
一定存在只有我才能探尋到的答案
-
いくつの出会いを越え 見えてきた
經歷過無數次的相遇 讓我明白了
-
立ち直れない傷なんてないはずと
沒有無法痊癒的傷口
-
意味のない涙なんかない もう迷わないよ
也沒有毫無意義的淚水 不再迷茫
-
誰かのために走るんじゃない
從不是為了他人而向前奔跑
-
あきらめ膝を曲げるんじゃない
從不因放棄而屈膝
-
その先へ 高くまで 翔ぶために
而是為了飛向更廣闊的遠方
-
芽生えた絆があるから
因為有萌生的覊絆
-
進めと心が叫ぶから
渴望前進的內心
-
もう少し あと少しだよ
再堅持一下吧
-
なぜやどうしてに 追い付かれる前に
在被追問為何如此堅持之前
-
どっかで選んでた 思いを言葉にしたら
如果把我的想法表達出來的話
-
それは“好き”ってことなんだ
我想這就是因為“喜歡”吧
-
傷つくのが怖くて立ち止まってたんだ
因害怕受傷而停滯不前
-
心の声に目を背けた
無視自己內心的聲音
-
嫌いになりたくなくて選んだ答えは
明明為了不變成討厭的自己
-
楽になれるはずの道だったのに
而選擇了本應是更輕鬆的道路
-
私だけに果たせる夢がきっとある
一定存在只有我才能完成的夢想
-
どんどん速くなる 高鳴る鼓動
激動的內心怦怦直跳
-
譲れない“想い”をぎゅっと抱きしめて
緊抱不會退讓的“信念”
-
信じてる気持ちがあれば もうくじけないよ
只要足夠堅定便不再氣餒
-
誰かのために笑うんじゃない
不是為了誰而開懷歡笑
-
涙は一人流すんじゃない
傷心時也不是只能獨自流淚
-
その先へ 高くまで 翔ぶために
而是為了飛向更廣闊的遠方
-
思わずこぼれる笑顔が
直到可以敞開心扉
-
今だと 心に叫ぶまで
情不自禁露出笑容前
-
もう少し あと少しだよ
再堅持一下吧
-
幼き頃の 記憶は空の向こう
兒時的記憶是在天空的另一邊
-
どっかで眠ってる 思いを呼び覚ましたら
不知何時如沉睡般被遺忘 將之喚醒的
-
それが“好き”ってことなんだ
我想就是“喜歡”吧
-
誰かのために走るんじゃない
從不是為了他人而向前奔跑
-
あきらめ膝を曲げるんじゃない
從不因放棄而屈膝
-
その先へ高くまで翔ぶために
而是為了飛向更廣闊的遠方
-
芽生えた絆があるから
因為有萌生的覊絆
-
進めと心が叫ぶから
渴望前進的內心
-
もう少し あと少しだよ
再堅持一下吧
-
なぜやどうしてに 追いつかれる前に
在被追問為何如此堅持之前
-
どっかで選んでた 思いを言葉にしたら
如果把我的想法表達出來的話
-
それは“好き”ってことなんだ
我想這就是因為“喜歡”吧