駆けろ
星街すいせい
站長
駆 けろ
星街 すいせい
-
本音 も建前 も真心話與表面話
-
駆 け引 き上手 な大人 は駄目 だね都善於操弄的大人是不行的吧
-
そんな
言葉 信用 できない できない那樣的人說的話 完全無法信任 無法信任
-
便利 で快適 で方便又自在的
-
進化 し続 けるテクノロジー 持續進步的科技
-
伝 えて人肌 のぬくもり傳達過去吧 有別於冰冷科技的體溫
-
ねえこのままずっと
降 り止 まない雨 の世界 だ就這樣持續下去吧 不斷傾下大雨的雨之世界
-
もう
悲 しくない人 は慣 れる生 き物 だから已經不再悲傷了 因為人類是會習慣的生物
-
そう
白紙 になった青春 の何 ページ 目 だったけ所以當時純白無瑕的自己 是在青春的哪一頁呢
-
今 、君 に会 いたいと涙 こみあげる現在,因為想著見你 眼淚不自覺地湧上來
-
踏 んだり蹴 ったり禍不單行
-
注意 散漫 人生 の転機 だ注意力散漫是人生的轉折點吧
-
新 しい時代 を乗 りこなしていくんだ去駕馭即將到來的新時代吧
-
透明 で不鮮明 で透明又不清楚的
-
叫 び声 あげるマイノリティ 發出怒吼的少數派
-
健気 に失敗 しては学 んでく堅強地從失敗中不斷地學習
-
もうこのままずっと
降 り止 まない雨 の世界 だ就這樣持續下去吧 不斷傾下大雨的雨之世界
-
愛 するしかない それしかない器用 じゃないから別無選擇只能去愛 只能這樣 因為我不會精打細算
-
そう
白紙 になった青春 の何 ページ 目 だったっけ所以當時純白無瑕的自己 是在青春的哪一頁呢
-
忘 れ物 思 い出 せないまま忘 れそう一直無法想起忘記了甚麼 彷彿已經忘記般
-
このままじゃ…
再這樣下去的話…
-
風 の形 見 えない無法看見風的形狀
-
見 えないよ あなたが也無法看見你的模樣
-
あなただって
同 じ你是否也跟我一樣
-
じっとなんてしてられない
一直無法為彼此做些甚麼
-
動 き出 すよ この身 かけて零 さないよ想挺身而出 就算賭上這副身軀 也不會抱怨
-
泣 いたってしょうがないさ若不小心流下淚水也是沒辦法的事吧
-
ねえこのままずっと
降 り止 まない雨 の世界 だ就這樣持續下去吧 不斷傾下大雨的雨之世界
-
もう
悲 しくない人 は慣 れる生 き物 だから已經不再悲傷了 因為人類是會習慣的生物
-
そう
白紙 になった青春 の何 ページ 目 だったっけ所以當時純白無瑕的自己 是在青春的哪一頁呢
-
今 、君 に会 いたいと涙 こらえて現在,因為想見到你而忍住淚水
-
さよならだ さよならなんだって
認 めたくないけど再會了 雖然不願認同再會了甚麼的
-
雨上 がりの この世界 が眩 しいから但是雨後的這個世界太過耀眼奪目
-
もう
帰 らない振 り返 らない思 い出 と共 に已經無法回頭了 我不會回頭的 一直以來的回憶
-
新 しい風 に煽 られ そしてまた君 に会 いたいと願 い被嶄新的風吹得煙消雲散 然後再次期許與你相遇
-
駆 けてゆく繼續追尋下去