站長
743

東京協奏曲 - 宮本浩次 × 櫻井和寿

歌詞
留言 0

東京とうきょう協奏曲きょうそうきょく

宮本みやもと浩次ひろじ × 櫻井さくらい和寿かずひさ


  • オレはビルと空を見ていたよ

    我看著大樓和天空

  • 消えていくのは雲のかけらさ

    逐漸消失的是雲的碎片

  • オレは君と消えてゆくまでの

    直到我和你消失之前

  • 時よ 永遠になれ 奏でてゆけ

    時間啊 化為永恆 演奏下去吧

  • 例えることは 難しいけど

    雖然很難比喻

  • 立ち止まるより 歩くより

    與其止步 與其步行

  • 彼女は 言うなれば

    說起來

  • 踊るように生きている感じだ

    感覺她就像跳舞般地活著

  • 東京は 夢も 恋も 痛みも

    東京無論是夢想、戀愛、痛苦

  • 愛も ポジもネガも 歌に変える

    愛、積極或是消極 都成為一首歌曲

  • 鳴らせ オレの いのちの奥の

    讓這首歌鳴響吧 在我的生命深處

  • 鉄の弦の光を 響かせるように

    彷彿讓鐵之弦的光芒迴響一般

  • 空っぽだけど 動いていた

    雖然是空空如也 但是還在動

  • 血を流しても 笑ってた

    就算流血也依然笑著

  • 楽しそうじゃ ないけど

    雖然不是很開心

  • あいつはそれを 面白がってた

    那個傢伙覺得那些很有趣

  • オンリーワンさえ もういまはあやしいけど

    就連唯一 如今都已經覺得很可疑

  • ただ前に前に進んでいる

    只是向前走著

  • だけど仕舞い込んで忘れようとした想いは

    但是收在心裡想要忘記的想法

  • この街の

    在這座城市

  • 未来に沁みとなって

    滲透到未來

  • 傷となって 誇りとなって

    成為傷痕而覺得驕傲

  • 夢が叶えられない人も

    無法實現夢想的人

  • 戻ろうとして戻れない人も

    想要回去卻回不去的人

  • 君や彼女の夢のかけらも

    你還是她的夢想碎片

  • 連れて明日を作ろう この街で

    都帶著去創造明天 在這座城市

  • 東京は 夢も 恋も 痛みも

    東京無論是夢想、戀愛、痛苦

  • 愛も ポジもネガも 歌に変える

    愛、積極或是消極 都成為一首歌曲

  • 鳴らせ オレの いのちに触れてく

    讓這首歌鳴響吧 去觸摸生命

  • 鉄の弦をかき鳴らし 愛の歌で

    撥弄鐵弦 用這首愛之歌

  • 言葉になれ

    化為言語吧

  • メロディになれ

    化為旋律吧

  • この場所で

    在這個地方