

ほしあかり
Moon Byul

站長
ほしあかり - Moon Byul
- 發行日期
- 2025/02/05 ()

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=lclAVNOpCHU
ほしあかり
星光
Moon Byul
-
星空覆う雲そのうしろには
在覆蓋星空的雲層背後
Past the clouds covering the sky filled with stars
-
両手じゃ足りない思いたち
有著雙手也無法承載的思念
Are my thoughts that I can't fit in my arms
-
寄り添うこと恐れていた涙の分
因為害怕靠近
Like my tears that were afraid of giving a hug
-
蓋をしていた日々
而隱藏淚水的那些日子
I buried my past
-
埃かぶった言葉息を吹きかけると 君がいて
對著蒙塵的言語吹一口氣 你就在那裡
Words covered in dust, when I blow the dust away, You are right there
-
すべてのことが今に繋がってること 今更気付いたよ
現在才發現 所有的一切都與此刻相連
Everything was led up to this point, I realize that now
-
煌めき願って巡って出会えた君と 永遠が繋がるなら
若與祈願閃耀、輾轉相遇的你能夠連結永恆
I shined, I wished for you, and I went round and round to meet you, If we are connected with eternity
-
月にもたれ光を失った星も 明日を目指せるから
依偎著月亮 失去光芒的星星也能夠朝著明天前進
Even the star that leaned on the moon and dimmed, Will be able to head to tomorrow
-
永遠なんて信じてない 君に会ってから変わったけど
我本不相信永恆 但自從遇見你後一切都改變了
I don't believe in eternity, Although I changed after I met you
-
温かい食べ物は冷め 花も咲いてはいつかは散って
溫暖的食物會變冷 花朵盛開後終將凋零
Warm food gets cold, Flowers bloom and wither one day
-
時間経てばどの記憶も薄れていく
隨著時間流逝 所有記憶都會淡薄
Every memory fades away as time passes
-
君との瞬間はどんな永遠より
但與你共度的瞬間比任何永恆
I'm always wishing to spend time with you
-
ずっと望んでいる 怖くない
都更令我嚮往 我不再恐懼
More than eternity, I'm not scared
-
気付くことに気付けずどうしようもなかった過去 憎まずに
不再憎恨那些未能察覺而無可奈何的過去
I couldn't realize the things that I should've realized in the past, But I won't hate it
-
雲が晴れた夜空が味方になれば 踏み出す糧となる
若晴朗的夜空成為我的盟友 就能成為邁出步伐的動力
Once the night sky gets cleared of the clouds and become my ally, It'll give me strength to step forward
-
煌めき願って巡って出会えた君と 永遠が繋がるなら
若與祈願閃耀、輾轉相遇的你能夠連結永恆
I shined, I wished for you, and I went round and round to meet you, If we are connected with eternity
-
月にもたれ光を失った星も 愛を抱けるから
依偎著月亮 失去光芒的星星也能夠懷抱愛意
Even the star that leaned on the moon and dimmed, Will be able to hold love in its arms
-
(願って巡って)
(許願著 輾轉著)
I wished for you, and went round and round
-
触れる指先
相觸的指尖
My fingertips are brushing past yours
-
(届いて感じ取って)
(傳遞著 感受著)
Our hearts will connect, and we'll understand each other
-
澄み渡ってくキモチの中で今 旅をする
在清澈的心情中 此刻踏上旅程
Now within my mind that cleared up, I go on a trip
-
心満ち欠けいつだって繰り返すけど
雖然心總是不斷地盈滿又空缺
My heart will be filled with happiness and become empty again and again
-
最後はきっと笑っていたい
但最終我一定想要笑著
But at the last moment, I want to keep smiling
-
進む時間に光が追いつく時まで
直到光芒追上流逝的時間
Until light catches up to the time moving forward
-
そんなに遠くはない
那並不會太遙遠
It's not that far away
-
煌めき願って巡って出会えた君と 永遠が繋がるなら
若與祈願閃耀、輾轉相遇的你能夠連結永恆
I shined, I wished for you, and I went round and round to meet you, If we are connected with eternity
-
月にもたれ光を失った星も 輝ける日が来る
依偎著月亮 失去光芒的星星也將迎來閃耀的日子
Even the star that leaned on the moon and dimmed, Will shine bright one day