站長
27

Legend Of Mermaid - 七海るちあ(中田あすみ)、中田あすみ(寺門仁美)、洞院リナ(浅野まゆみ)、沙羅(植田佳奈)、かれん(小暮英麻)、ノエル(永田亮子)、ココ(新井里美)

作詞
三井ゆきこ
作曲
林浩司
發行日期
2003/12/17 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Legend Of Mermaid

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)、中田なかたあすみ(寺門仁美てらかどひとみ)、洞院とういんリナりな(浅野あさのまゆみ)、沙羅さら(植田佳奈うえだかな)、かれん(小暮英麻こぐれえま)、ノエルのえる(永田亮子ながたりょうこ)、ココここ(新井里美あらいさとみ)


  • 七色の風に吹かれて

    被七色的風吹拂著

  • 遠い岬を目指してた

    朝著遙遠的岬角前進

  • 夜明け前 聴こえたメロディ

    在黎明之前 聽到的旋律

  • それは とても なつかしい歌

    那是一首 令人非常懷念的歌曲

  • 東の空へと 羽ばたく鳥たち

    朝著東方天空 展翅飛翔的鳥兒們

  • さあ、宝島に 抜ける近道

    來吧,那是通往寶島的捷徑

  • 七つの海の楽園

    七海的樂園

  • 嵐の夜の後には 愛を伝えるため 命がまた生まれる

    在暴風雨的夜晚之後 為了傳達愛 生命再次誕生

  • 七つの国のメロディア

    七國的旋律

  • 誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても

    即使有一天每個人都要從這裡啟程

  • 私は 忘れない

    我都不會忘記

  • ゆっくりと 雲は流れて

    雲朵緩緩流動著

  • 虹の果てに 消えていった

    在彩虹的盡頭 消失無蹤

  • 星たちは 真珠のように

    星星們 像珍珠一樣

  • 強い光 放ちはじめる

    開始散發出強烈的光芒

  • 南の空から 聴こえる口笛

    從南方的天空 傳來口哨聲

  • そう、大人になる 時が来ていた

    是的,成為大人的時刻已經到來

  • 奇跡をめぐる冒険

    圍繞著奇蹟的冒險

  • 優しい母の願いを 胸に抱きながら 誰もが旅をしてる

    懷抱著溫柔母親的願望 每個人都在旅途中

  • 星降る夜のファンタジア

    星星墜落之夜的幻想曲

  • あふれる涙と祈り 誰にもわからない

    滿溢的淚水與祈禱 照亮著

  • 未来を照らしてる

    無人知曉的未來

  • 七つの海の楽園

    七海的樂園

  • 嵐の夜の後には 愛を伝えるため 命がまた生まれる

    在暴風雨的夜晚之後 為了傳達愛 生命再次誕生

  • 七つの国のメロディア

    七國的旋律

  • 誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても

    即使有一天每個人都要從這裡啟程

  • 私は 忘れない

    我都不會忘記

  • 奇跡をめぐる冒険

    圍繞著奇蹟的冒險

  • 優しい母の願いを 胸に抱きながら 誰もが旅をしてる

    懷抱著溫柔母親的願望 每個人都在旅途中

  • 星降る夜のファンタジア

    星星墜落之夜的幻想曲

  • あふれる涙と祈り 誰にもわからない

    滿溢的淚水與祈禱 照亮著

  • 未来を照らしてる

    無人知曉的未來