

ただひとつ
ざらめ

站長
ただひとつ - ざらめ
- 作詞
- ざらめ・CHIMERAZ
- 作曲
- ざらめ・CHIMERAZ
- 發行日期
- 2025/01/24 ()
電視動畫《神劍闖江湖 ―明治劍客浪漫譚― 京都動亂》(日:るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 京都動乱)片尾曲ED2

中文翻譯
ただひとつ
只有一件事
ざらめ
-
君が泣いているその訳を
你哭泣的那個原因
-
教えて欲しいと思ったのです
我想請你告訴我
-
誰にも気付かれないままで
無人察覺的時候
-
どこか遠くで一人泣くのです
你獨自在某個遠方哭泣
-
流れ星みたいな偶然を ただ空を見上げてさ 願って
只是仰望天空 祈願那如流星般的偶然
-
ただ見つめるだけじゃ 変われやしないよ
只是凝視著 是無法改變的啊
-
天翔るほどの会いたいは
如同翱翔天際般強烈的想見你的心情
-
まだ枯れず君を追いかけている
依然不曾枯竭 仍在追逐著你
-
おかえりただいま
「歡迎回來」「我回來了」
-
伝えたいことはただひとつ
想傳達的只有一件事
-
声枯らすほどの愛してる
愛你愛到聲嘶力竭
-
燃え尽きてしまう前に
在燃燒殆盡之前
-
伝えたいことただひとつ
想傳達的只有一件事
-
君が泣いているそのわけを
你哭泣的那個原因
-
教えて欲しいと思ったのです
我想請你告訴我
-
弱音も吐けないその背中を
連一句軟弱的話也無法吐露的那個背影
-
僕に預けてはくれませんか
能否交給我呢
-
満ち欠けたり雲に隠れたり 見えなくなる心を
時而圓缺 時而被雲遮擋 變得看不見的心
-
覗いてしまったあの夜が 離れやしないよ
那天晚上窺見到的情景 始終無法忘懷
-
天翔るほどの会いたいは
如同翱翔天際般強烈的想見你的心情
-
まだ枯れず君を追いかけている
依然不曾枯竭 仍在追逐著你
-
おかえりただいま
「歡迎回來」「我回來了」
-
伝えたいことはただひとつ
想傳達的只有一件事
-
声枯らすぼど愛してる
愛你愛到聲嘶力竭
-
燃え尽きてしまう前に
在燃燒殆盡之前
-
伝えたいことただひとつ
想傳達的只有一件事
-
触れられなくても 手は伸ばすよ
即使無法觸碰 我也會伸出手
-
ひとりじゃないそれだけ 伝えたいから
只想告訴你 你並不孤單
-
天翔るほどの会いたいは
如同翱翔天際般強烈的想見你的心情
-
まだ枯れず 君を追いかけている
依然不曾枯竭 仍在追逐著你
-
おかえりただいま
「歡迎回來」「我回來了」
-
覚えてることはただひとつ
記得的只有一件事
-
柔らかな笑顔のその奥
在那溫柔笑容的背後
-
涙を隠した君に
對隱藏淚水的你
-
伝えたいことただひとつ
想傳達的只有一件事
-
君が泣いているそのわけを
你哭泣的那個原因
-
教えて欲しいと思ったのです
我想請你告訴我