站長
2,454

アイノカタチ - GReeeeN

日劇《繼母與女兒的藍調》(日語:義母と娘のブルース)主題曲
原曲為「アイノカタチ feat.HIDE(GReeeeN) - MISIA」

歌詞
留言 0

アイノカタチあいのかたち

愛的形狀

GReeeeN


  • あのね いつのにか づいたんだ

    知道嗎 不知不覺間 我發現

  • あいに もし カタチかたちがあって

    如果愛是有形狀的

  • それがすでに わたしのむねに はまってたなら

    那麽它已經嵌入我的心中

  • きっとずっと 今日きょうよりもっと あなたのことをるたびに

    每次我都會比今天更瞭解你

  • そのカタチかたちはもう あなたじゃなきゃ

    那形狀已經是沒有你的話

  • きっと隙間すきまつくってしまうね

    就一定會有縫隙的呢

  • あのね 大好だいすきだよ

    知道嗎 你是我最喜歡的人哦

  • あなたがこころなかひろがってくたび

    每當你在我心中蔓延開來時

  • あいあふなみだこぼれるんだ

    那愛意都會讓我熱淚盈眶

  • これから沢山たくさんわらいを るたびにえていくの

    當知道從今以後 許多的悲傷歡笑會逐漸增加

  • たとこ へこんだとこ 二人ふたりになってく

    順境的喜悅 逆境的艱難 都有你我共同體會

  • ときにぶつかり すりって

    即使有時會爭吵 磨損了愛的形狀

  • そして また めあっていけばいい

    然後 再次 填滿就好了

  • 大好だいすきなあなたが

    我最喜歡的你

  • そばにいないときに ほら むねいたくなって

    你不在我身邊時 胸口就會感到疼痛

  • あなたのカタチかたち える がしたんだ

    我覺得能看見你的樣子

  • あのね 大好だいすきだよ 何万なんまんかいつたえよう

    知道嗎 你是我最喜歡的人哦 就算幾萬次也要告訴你

  • あたたかくえたおもいは 全部ぜんぶ アイノカタチあいのかたちです

    溫暖地增加的思念 都是的愛的形狀

  • ずっと ずっと 大好だいすきだよ

    你一直都是我最喜歡的人哦

  • あなたがこころなかひろがってくたび

    每當你在我心中蔓延開來時

  • あいあふなみだこぼれるんだ

    那愛意都會讓我熱淚盈眶

  • ほしかずほどのなか ただ一人ひとりのあなたが こころにいるんだ

    如星星數量的人之中 唯一只有你在我的心裡

  • あのね あのね ずっと 大好だいすきだよ

    知道嗎 知道嗎 你一直都是我最喜歡人的哦

  • 大好だいすきだよ ああ ありがとう

    最愛你了 謝謝