站長

つないだ手 - 新垣結衣

中文翻譯轉自:https://aphillip1.pixnet.net/blog/post/58148302

歌詞
留言 0

つないだ

新垣あらがき結衣ゆい


  • あるきなれたかえみち 自然しぜん歩幅ほはば かげ

    走慣了的歸途 自然相合地的步伐 儷影雙雙

  • をつなぐその瞬間しゅんかん はにかむ笑顔えがおこぼれた

    牽手的那瞬間忍不住害羞的笑臉

  • まだれくさくてえないけど

    還不好意思地說不出口

  • さりげない言葉ことばささえられて

    卻隨性地說著

  • えない不安ふあんってゆける

    看不見的不安也漸漸遠離

  • そのことがうれしいんだよ

    那真是讓人高興啊

  • 夕焼ゆうやけにうかぶほし ねむよまだしずまないで

    浮掛夕陽的繁星 熟睡的太陽還不西沉

  • いつまでもそばれたらいいのに

    永遠都能在身邊就好了

  • ねがいをひとつだけたくした ながれるそら見上みあげながら

    只寄望著一個心願 仰頭望著流動的天空

  • ぎてく月日つきひなかたのしいことだけつづかなくて

    逝去的日子裡 不只持續著歡樂

  • おもいやってたつもりが すれちがきずつけたね

    以為體貼 卻事與願違受了傷害啊

  • 自分じぶん気持きもちを言葉ことばにできず

    不能說出自己的心情

  • 素直すなおになることもできなくて

    也無法誠實面對

  • それでもあなたはっててくれたね

    但你還是一直等待著啊

  • 不器用ぶきようちいさな

    笨拙地那雙小手

  • どこまでもうかぶほし 何度なんど一緒いっしょかぞえたかな

    四處已高掛繁星 好幾次一起數著了啊

  • これからもりそってあるけるよね

    今後也可以相依偎地走著吧

  • まらぬ時間じかん二人ふたりすこしずつえていっても

    即使是無法停止的時間讓兩人漸漸地改變

  • あいだとか おさなくてわからないこともあるけれど

    愛情啊 雖然幼稚又讓人摸不著頭緒

  • 二人ふたりならいつかつけられるはず

    但總有一天只要二個人就一定找得到啊

  • ねがいをひとつだけたくした ながれるそら見上みあげながら

    只寄望著一個心願 仰頭看著流動的天空