站長
1,431

うたかたよいかないで - HIMEHINA

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

うたかたよいかないで

泡沫啊請不要離去​

HIMEHINA


  • はじける泡の水のように

    如同水中四散的泡沫一般​

  • 生まれては消えていく奇跡を

    不斷湧現的奇蹟與消失的循環​

  • ただ見つめていた さよなら 呟いた

    我卻只能駐足旁觀​ 再見了 口中如此呢喃​

  • 世界は前へ進むのに

    世界的車輪在不斷前行​

  • 思い出はなぜ過去へ下がるの

    為何回憶卻將我拉回過去​

  • ねぇ 消えないでよ《大切な思い出(かえで)》のメロディ

    請你不要消失《​​記憶裡​(​楓葉下​)​》的旋律​

  • 今を掴もうとしたって

    伸出手想要抓住現在​

  • 今はもうここに居なくって

    卻不知現在早已不再​

  • さよなら陽炎 背中向けた

    永別了 海市蜃樓​ 轉身就要離開​

  • そう、でもね

    然而 然而

  • ダメよ うたかた まだ離したくない

    泡沫啊 請不要走​ 我還不願與你分別​

  • ダメよ うたかた まだここに居てよ

    泡沫啊 請不要走​ 求求你在這裡駐留​

  • 記憶を止めずに時間を止めてよ

    是否讓時間停下​ 讓回憶繼續增加​

  • まってよ まってよ 未来よ下がって待ってて

    等等我 等等我​ 未來啊 請你不要催促​

  • now here is《my soul》

    我的靈魂在此處

  • あのね うたかた まだそこにいるの?

    泡沫啊 你聽到嗎​ 你是否仍在那裡停留​?

  • あのね うたかた まだ話し足りない

    泡沫啊 你聽到嗎​ 有多少話語未說出口​

  • 過ぎ去る想いを浮かべて話そう

    心中一閃而過的情感​ 就讓我一一向你傾訴​

  • ずっと泡の様に

    回憶如同易碎的寶石​

  • 輝いてメモリーズ

    閃耀著永恆的光芒​

  • 風の鳴く夏、波の際

    風聲喧囂的夏季海岸旁​

  • 流れた樹を陽にかざした

    陽光灑在微風拂過的樹枝之上​

  • 振りほどく滴 涙は翔び去った

    隨風飄落的露珠​ 仿若淚水在空中飛揚​

  • 過去を過ぎ去ると書かずに

    若是能改寫過去的定義​

  • 駆けて来ると書いて読んだなら

    改換成驅趕而來的未來​

  • ねぇ ずっとはしゃいでいられるよね

    是否就可以嬉笑歡鬧直到永遠​

  • 生まれて 生きて 年老いて

    從出生到成長 再到年老力衰​

  • さよならも言えずまた来世

    再見還未說出口 你卻已經不在​

  • 嗚呼 時のメロディ 未来戻してよ

    啊 時光的旋律​ 請不要奪走未來​

  • so tell me《your farewell》

    讓我聽到你的告別

  • 誰も誰かを助けてくれない

    沒有人會去拯救他人​

  • 誰も誰かを本気で救えない

    也沒有人能拯救他人​

  • 好きだよだなんて うたかたの虚像

    只是一句喜歡​ 不過是泡沫般的虛幻​

  • 何度も 何度も 見上げて星に言った

    不知多少遍 不知多少遍​ 望向那片星空祈願​

  • ねぇ、どうか

    但願 但願

  • 誰か私に救いをください

    有沒有人能給我救贖​

  • 誰か私に光をください

    有沒有人能給我光芒​

  • でたらめな夜の淡い夢の跡

    黑夜中不知所向​ 追尋著夢的去向​

  • いっそ隕石を呼んで

    不如就讓那隕石墜落​

  • 捨て去ってメモリーズ

    徹底捨棄這些回憶​

  • うたかたよいかないで

    泡沫啊​ 請不要離去​

  • もう少しここで揺らいでいたいんだ

    我還想和你一起​ 在這裡繼續搖曳​

  • うたかた の文字を蹴散らして

    就將「泡沫」的筆劃擊個粉碎​

  • 並べて たたかう にしようよ

    重新排列改寫為「戰鬥」吧​

  • 反転攻勢ここからだろ

    現在才正是 反攻之時​

  • ねぇ、thank you.

    嘿,謝謝你​

  • またね うたかた もうお別れだね

    泡沫啊 說再見吧​ 已經是分別的時刻​

  • またね うたかた 次の世で逢おう

    泡沫啊 說再見吧​ 相會在下一個世界​

  • 好きだよ 好きだよ あなたが 好きだよ

    喜歡你 喜歡你​ 我如此地喜愛著你​

  • まってて まってて 未来で笑ってまってて

    等著我 等著我​ 微笑著在未來等著我吧​

  • now we will《leave》

    我們將啟程

  • あのね うたかた ありがとう さようなら

    泡沫啊 你聽到嗎​ 感謝你 再見了​

  • あのね うたかた またここで会おう

    泡沫啊 你聽到嗎​ 相約再會於此地​

  • 過ぎ去る想いは 心にしまうよ

    那些曾擁有的回憶​ 就讓我珍藏在心底​

  • ずっと宝石の様に

    就像那永不磨滅的寶石​

  • 輝いてメモリーズ

    閃耀著永恆的光芒​