

Another Birthday
土岐隼一

站長
Another Birthday
土岐 隼一
-
終わらない 旅の途中で
在沒有盡頭的旅途之中
-
繰り返す 何度の朝
一再反覆到來的早晨
-
寝惚け眼を 擦る
我揉了揉睡昏頭的雙眼
-
虹追う 渡り鳥たち
追著彩虹的候鳥啊
-
僕らは 似た者同士さ
我們之間很相似呢
-
ここでない 何処かへ
都在前往並非此處的某個地方
-
運命の その糸 断ち切れ
斬斷命運的那條線
-
ねぇもっと 自由に 大胆に 遊べ
再更自由且大膽地玩樂吧
-
現在(いま)を一秒でも 書き換えて
就算只有一秒也改寫此時此刻
-
「願ったら…」
「如果可以…」
-
今日という朝から 新たな人生(ひかり)がはじまる
今天這段自早晨揭開序幕的嶄新人生
-
瞳の前に 凛と 灯った
凜然點亮眼前的燈火
-
そのすべて もうひとつのバースデー
一切全是另一個生日
-
透明な衝動 誰かの 運命論で濁すな
別讓他人的命運混濁了透明的衝動
-
ピリオドの先へ 貫け
通往句點的後續
-
未来はきっと 変えられるから
未來一定會隨之改變
-
傷付き 気付いた数
察覺到受傷的次數
-
生きていく理由が芽吹く
生存下去的理由正在萌芽
-
やさしさの空で
在柔和的天空下
-
希望のシルエット 象って
描繪希望的輪廓(剪影)
-
自分の可能性 疑わず 進め
相信自己的可能性 毫不遲疑地前進
-
心深く 枯れぬ花束を
將不枯萎的花束深藏在心底
-
「願うから…」
「如果可以…」
-
世界の最果ても 懼れず旅立ってゆける
即使是世界的盡頭也毫不畏懼地踏上旅途
-
ドレスの裾を汚した
弄髒了裙擺的圖案
-
その模様 彩りへ替えて
將它轉換成色彩
-
俯いてたら 遇えない 星も夢もあると
如果低著頭的話 有無法遇見的星星和夢想
-
この鼓動 絶えず伝うよ
這心跳會不斷傳遞
-
最後の瞬間(とき)に 僕ら 笑顔で
在最後的瞬間 我們會帶著笑容
-
大切なものほど とても近くに在ること
越是重要的東西 總是在非常靠近的地方
-
今度こそきっと 失くしてから悔やまぬように
為了這次一定要在失去之後不要後悔
-
抱いて
緊抱吧
-
「願うなら… 叶うから」
「如果可以…會實現的」
-
今日という朝から 新たな人生(ひかり)がはじまる
今天這段自早晨揭開序幕的嶄新人生
-
瞳の前に 凛と 灯った
凜然點亮眼前的燈火
-
もうひとつ 掛け替えないバースデー
是另一個無法替換的生日
-
透明な衝動 弾むよう 軽やかに進んでいく
透明的衝動 跳動著 輕快地前進
-
自分を信じて 未来をずっと 愛せますように
相信自己 希望能一直愛著未來
-
Today is precious… another birthday
今天是珍貴的… 又一個生日
-
“All I want is to be with you”
“我想要的只是和你在一起”