站長
82

Endless Journey - チト(水瀬いのり)、ユーリ(久保ユリカ)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3816891
譯者:SPT草包

歌詞
留言 0

Endless Journey

チトちと(水瀬みなせいのり)、ユーリゆーり(久保くぼユリカゆりか)


  • ケッテンクラート キミとゆこう

    半履帶摩托車 與你一起走吧

  • 過去から 未来の空

    來自過去 未來的天空

  • 太陽は戻ってくる 終わらないはじまり

    太陽回來了 不會終止的開始

  • おなかすくとすぐ ゴキゲンななめ

    肚子一但餓了馬上就 心情不好了

  • ほんと子供ね (Hungry Angry)

    真的是小孩子呢 (餓了就生氣)

  • キミの細かいとこ 少し怖いけどさ

    你的細微處 雖然有點可怕呀

  • 優しさだって知ってるよ

    但我連溫柔都知道唷

  • 不思議な引力は 重力より強い

    不可思議的引力 比重力還強大

  • 背中を合わせたら Endless Journey

    互相靠著後背的話 無盡的旅程

  • ケッテンクラート キミとゆこう

    半履帶摩托車 與你一起走吧

  • 過去から 未来の空

    來自過去 未來的天空

  • 太陽は戻ってくる 終わらないはじまりへと

    太陽回來了 朝向不會終止的開始

  • 性格 とにかく 真逆なのにね

    性格 不管怎樣 明明正相反呢

  • ふたりで ひとつの 物語

    兩個人 造就一個 故事

  • 「ダイスキ」って 言わなきゃ ほら 今すぐに

    必須要說 「我喜歡你」 你看 現在馬上

  • 向き合って 何度だって まっすぐに

    面對面 不論幾次 筆直地

  • キミのテキトーさが イヤなはずが愛しい

    你的馬虎呀 應該很討厭卻珍惜著

  • 多分きっと憧れだ

    大概一定是憧憬吧

  • 世界は広いけど 大切はちっちゃい

    雖然世界很廣大 但是重要很渺小

  • 目と目を合わせたら Endless Journey

    互相四目相交的話 無盡的旅程

  • ケッテンクラート 疲れたら

    半履帶摩托車 累了的話

  • 眠ろう 星の下で

    就睡吧 在星光之下

  • 明日の計画をたてようよ 夢の中へ

    建立明天的計畫吧 前往夢中

  • ススメ トマレ 回れ右 左 前 後ろ

    前進 停止 向右轉 左邊 前面 後面

  • 無限の道 間違い なんてない 未来に

    無限的道路 不會搞錯 什麼的 在未來裡

  • ケッテンクラート キミとゆこう

    半履帶摩托車 與你一起走吧

  • 過去から 未来の空

    來自過去 未來的天空

  • 太陽は戻ってくる 終わらないはじまりへと

    太陽回來了 朝向不會終止的開始

  • 性格 とにかく 真逆なのにね

    性格 不管怎樣 明明正相反呢

  • ふたりで ひとつの 物語

    兩個人 造就一個 故事

  • 「ダイスキ」って 言わなきゃ ほら 今すぐに

    必須要說 「我喜歡你」 你看 現在馬上

  • 向き合って 何度だって まっすぐに

    面對面 不論幾次 筆直地