

Endless Journey
チト(水瀬いのり)、ユーリ(久保ユリカ)

站長
Endless Journey - チト(水瀬いのり)、ユーリ(久保ユリカ)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3816891
譯者:SPT草包
Endless Journey
チト (水瀬 いのり)、ユーリ (久保 ユリカ )
-
ケッテンクラート キミとゆこう
半履帶摩托車 與你一起走吧
-
過去から 未来の空
來自過去 未來的天空
-
太陽は戻ってくる 終わらないはじまり
太陽回來了 不會終止的開始
-
おなかすくとすぐ ゴキゲンななめ
肚子一但餓了馬上就 心情不好了
-
ほんと子供ね (Hungry Angry)
真的是小孩子呢 (餓了就生氣)
-
キミの細かいとこ 少し怖いけどさ
你的細微處 雖然有點可怕呀
-
優しさだって知ってるよ
但我連溫柔都知道唷
-
不思議な引力は 重力より強い
不可思議的引力 比重力還強大
-
背中を合わせたら Endless Journey
互相靠著後背的話 無盡的旅程
-
ケッテンクラート キミとゆこう
半履帶摩托車 與你一起走吧
-
過去から 未来の空
來自過去 未來的天空
-
太陽は戻ってくる 終わらないはじまりへと
太陽回來了 朝向不會終止的開始
-
性格 とにかく 真逆なのにね
性格 不管怎樣 明明正相反呢
-
ふたりで ひとつの 物語
兩個人 造就一個 故事
-
「ダイスキ」って 言わなきゃ ほら 今すぐに
必須要說 「我喜歡你」 你看 現在馬上
-
向き合って 何度だって まっすぐに
面對面 不論幾次 筆直地
-
キミのテキトーさが イヤなはずが愛しい
你的馬虎呀 應該很討厭卻珍惜著
-
多分きっと憧れだ
大概一定是憧憬吧
-
世界は広いけど 大切はちっちゃい
雖然世界很廣大 但是重要很渺小
-
目と目を合わせたら Endless Journey
互相四目相交的話 無盡的旅程
-
ケッテンクラート 疲れたら
半履帶摩托車 累了的話
-
眠ろう 星の下で
就睡吧 在星光之下
-
明日の計画をたてようよ 夢の中へ
建立明天的計畫吧 前往夢中
-
ススメ トマレ 回れ右 左 前 後ろ
前進 停止 向右轉 左邊 前面 後面
-
無限の道 間違い なんてない 未来に
無限的道路 不會搞錯 什麼的 在未來裡
-
ケッテンクラート キミとゆこう
半履帶摩托車 與你一起走吧
-
過去から 未来の空
來自過去 未來的天空
-
太陽は戻ってくる 終わらないはじまりへと
太陽回來了 朝向不會終止的開始
-
性格 とにかく 真逆なのにね
性格 不管怎樣 明明正相反呢
-
ふたりで ひとつの 物語
兩個人 造就一個 故事
-
「ダイスキ」って 言わなきゃ ほら 今すぐに
必須要說 「我喜歡你」 你看 現在馬上
-
向き合って 何度だって まっすぐに
面對面 不論幾次 筆直地