站長
946

星めぐる詩 - suis from ヨルシカ

作詞
Misumi
作曲
Misumi
編曲
Misumi・Jun Murayama
發行日期
2024/02/23 ()

動畫《現在進入未來了嗎》(日語:今は将来に入りますか。)主題曲


歌詞
留言 0

ほしめぐるうた

suis from ヨルよるシカしか


  • 夜は続いて 街を包んだ

    夜幕徐徐落下 籠罩起城市街道

  • 薄い春の匂いと温度

    瀰漫淡淡的春意氣息與溫度

  • 百倍速で過ぎる季節がすり抜けてく

    以百倍流速飛逝的季節擦身而過

  • 消えぬ不安が締め付けるんだ

    揮之不去的不安將我緊緊勒住

  • 壊れそうなほど強く

    彷彿要碎掉般用力

  • 遠くで滲む箒星

    彗星的微光在遠處滲開

  • 自由という刑に かけられたようだ

    我好像是被施以了 名為自由的罪罰

  • 遣る瀬のないまま叫びたい衝動

    始終無處宣洩想要吶喊的衝動

  • 誰にも知られず 何処にも行けずに

    不被任何人所知 亦無任何地方可去

  • 月へ向かう列車は今夜旅立つ

    開往月亮的列車今夜隨即啟程

  • 切符はポケットの中に

    車票就放在口袋中

  • 命を撫でる日々では

    撫過生命的那些日子裡

  • 変わらずと知っているのに

    明明知道不曾改變

  • 知らぬ花の名前も 眠った夢も

    不管是未聞的花名 還是沉眠的夢

  • 途中駅で誰かを待ってる

    在中途站上等待著某人到來

  • 灯る勇気を 星めぐる詩を

    鼓起燃亮的勇氣 獻上圍繞星星的詩歌

  • 崩れかけた小さな部屋

    殘破欲墜的狹小房間

  • 固く閉ざされた扉に手を

    向牢牢緊閉的門扉伸出手

  • 開け放った 春風が呼ぶ方へ

    將其敞了開來 朝春風呼喚的那方

  • 定刻前 振り向かずに

    在預定時間前 都不回頭

  • 心より先に足を出す

    先於心念邁步起行

  • 夢現のまま

    履於半夢現實間

  • 今夜

    今夜

  • 月へ向かう列車に僕は乗り込む

    我乘上駛往月亮的列車

  • 切符を硬く握りしめ

    用力地緊握車票

  • 旅の汽笛が鳴る

    旅途的汽笛響起

  • 何処か遠く連れて行ってくれ

    請把我帶到遙遠他方去吧

  • 光る街が窓辺に 高く登って

    璀璨的街景於窗邊 高高地攀昇

  • 夜空を撫でるように駆けてゆく

    如同要輕撫夜空般奔馳而去

  • 灯す明かりを 星めぐる詩を

    伴隨亮起的燈光 獻上圍繞星星的詩歌