悲しいラブソング
あたらよ
站長
悲 しいラブ ソング
あたらよ
-
悲 しいラブ ソング ばかり聴 く私 を盡是聽些悲傷情歌的我
-
不安 そうな顔 で見 つめる君 露出不安的臉望著我的你
-
「
誰 を思 って聴 いてるの?」って「是想著誰在聽的呢?」如此說著
-
ほらまた
泣 きそうになってる看吧 我又變得想哭了
-
ごめんね
抱歉啊
-
「いいよ」しか
言 わない君 のことだから正因為明白你只會說「好」
-
今 ここで私 が別 れを口 にしても即使我在這裡說出道別的話
-
「いいよ」って
言 うんでしょ你也會說「好」對吧
-
強 がらせてもくれないのね連逞強一下都不會對嗎
-
「すぐに
泣 く女 は嫌 い」って君 は言 う「討厭馬上就哭的女生」你如此說道
-
あぁほんとに
何 にも分 かってないのね啊啊 你真的什麼也不懂呢
-
この
涙 は この涙 は君 のせいだよ這些眼淚 這些眼淚 都是你害的啊
-
あんなに
好 きだった匂 いも曾經如此喜歡的氣味也好
-
癖 のあるやさしいキス も你特別的、溫柔的吻法
-
全部 全部 が今 じゃ鬱陶 しくて一切的一切此刻 都讓人覺得厭煩
-
あー、もう
要 らないや啊,已經不需要了啊
-
誰 にだって優 しい君 のことだから正因為你對誰都很溫柔
-
きっと
今 も私 の知 らないところで一定也在我不知道的地方
-
優 しさの無料 配布 しているんでしょ無條件的將這份溫柔分享給別人對吧
-
「なんでそんなに
怒 るの?」って君 は言 う「為什麼要發那麼大的火?」你如此說道
-
あぁほんとに
何 も分 かってないのね啊啊 你真的什麼也不懂呢
-
その
優 しさ その優 しさに傷 ついてんだよ被你的那份溫柔 那份溫柔給傷害了啊
-
あんなに
好 きだった匂 いも曾經如此喜歡的氣味也好
-
癖 のあるやさしいキス も你特別的、溫柔的吻法
-
全部 全部 が今 じゃ鬱陶 しくて一切的一切此刻 都讓人覺得厭煩
-
あー、もう
要 らないや啊,已經不需要了啊
-
愛想笑 いばかり増 えた日々 に對光只有討好人的笑容在增加的每一天
-
さよならを
告 げてしまいたいんだ已經想要說再見了啊
-
枯 れ果 てそうなこの涙 は就像是要徹底哭乾的這眼淚
-
もう
君 の為 には使 えない已經不想再為你而流了
-
あんなに
好 きだった匂 いも曾經如此喜歡的氣味也好
-
癖 のある優 しいキス も你特別的、溫柔的吻法
-
全部 全部 が本当 は愛 おしくて一切的一切其實都令我深愛著
-
まだ
手放 したくないんだ還不想放手啊