站長
2,226

恋愛脳 - ナナヲアカリ

電視動畫《契約之吻》(Engage Kiss)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

恋愛れんあいのう

ナナヲアカリななをあかり


  • まわるまわる ふたりのフィーリン

    團團轉 團團轉 兩人的Feeling

  • からまって沼ってるハート 君のせいだよ?

    深陷糾纏的Heart 都是因為你的錯?

  • 「ラブ」や「ライク」じゃ言い足りない

    「Love」和「Like」都不足以表達

  • 君にふわふわしている 恋愛脳

    想到你就飄飄然 戀愛腦袋

  • ラブが重症でつらい 寛解も困難だ

    Love是痛苦的重症 也很難緩解

  • (繕って正常ではいられない)

    (無法裝作平常心)

  • ハートの住所がブランク 毎回もうこんなんだ

    Heart的歸處搖擺不定 每次都這樣

  • (極まった挙動不審すらも純真)

    (連極度可疑的行為也當作純真)

  • ストップ! これは罠? 君と目あった!

    Stop! 這是陷阱? 與你四目相交!

  • (妄想と現実 どっちのパターンだ…?)

    (究竟是妄想還是現實呢…?)

  • ちょっとのモーションにて カマす愛情に

    小小的舉動 立刻聯想到愛情

  • どうにかしてふりむいて

    求求你回頭看我一眼

  • ワンツースリーでは表せない

    1 2 3也表達不出來

  • このキモチの重量は仕様 (オーイェー!)

    這份心意的重量就是標準 (喔耶!)

  • 吐くべきワードは わかってんだけど

    雖然我知道該說什麼

  • 言えない (言わない) まだ曖昧にしたい

    不能說 (不想說) 還想維持曖昧

  • まわるまわる ふたりのフィーリン

    團團轉 團團轉 兩人的Feeling

  • からまって沼ってるハート 君のせいだよ?

    深陷糾纏的Heart 都是因為你的錯?

  • 「チョウド」や「テキド」じゃまだ足りない!

    「剛好」和「大概」還是不夠!

  • 君に不安定していたい アイ脳ユー

    想要因你而心神不寧 腦中都是你

  • 待ってこれはまだ (恋愛 NO!)

    等一下我還沒有 (戀愛 NO!)

  • なんて言ってもほら (恋愛脳!)

    無論說什麼我都 (戀愛腦袋!)

  • だって表面じゃまだ (恋愛 NO!)

    畢竟表面上還沒有 (戀愛 NO!)

  • ほんとは重度の (恋愛脳!)

    真是很嚴重的 (戀愛腦袋!)

  • ハートを曖昧にしてもハードな倍々ゲーム

    就算Heart變得曖昧也依然是雙倍Hard的賭局

  • エビデー積もり積もってくこの気持ちをねぇ想像して?

    吶 想像一下 Everday不斷積蓄的這種心情

  • なんて言っちゃったら答案丸見え 100点だから

    要怎麽說才能看到完整答案 誰讓你是100分

  • そんなの絶対許しません

    這種事情絕對不允許

  • 君だけ COOL とはいかせません!!

    不能只有你一人COOL!!

  • 照れてなんかいないいないよ

    才沒有才沒有害羞呢

  • 気づいたなら即 mine mine よ

    被發現的話就馬上mine mine 喔

  • 独り占めしたい 二人きりでいたい

    想要獨占你 想要兩人獨處

  • そんなのちっとも思わないよっていうのは嘘

    「一點都沒想過那種事情」只是謊言

  • っていうのは嘘っていうのも嘘で どうしたらいいの

    而「謊言」這件事也是謊言 要怎麽辦才好

  • こんがらがって解けなくなってる

    這樣糾纏不清 無法解開

  • ホントはだってわかってるよ

    雖然我其實是明白的

  • ユーエンミーすらおぼつかないほど

    You & Me到了難以區分的地步

  • 君との境界 融かしたい (オーイェー!)

    想要融化與你之間的邊界 (喔耶!)

  • ハウトゥーシーまでエゴってるままで

    直到How to See都保持矜持

  • 「推したい」をしたい この究愛本能

    想要變得「想要推倒你」 這種求愛本能

  • カラでまわる あたしのフィーリン

    繽紛旋轉 我的Feeling

  • いまだって沼ってるハート かなりイタいけど

    現在仍然不可自拔的心 痛苦難耐

  • ダメなトコまでダメ押したい

    連你的缺點都想要牢記在心

  • 君でやまない脳内 ユー悩ミー?

    因為你 腦內不斷浮現煩惱?

  • 超えてみせて ふたりのシークレット

    試著越界吧 兩個人的秘密

  • アイなんて歪んでていいさ 君が好きだよ!

    愛就算扭曲也沒關係 喜歡你喔!

  • 「カド」や「ジュウド」で なお愛しい

    就算「過度」和「重度」 反而更喜歡你

  • 君に不安定していたい アイ脳ユー

    想要因你心神不寧 腦中都是你

  • ずっと不安定でいたい 恋愛脳

    想要一直心神不寧 戀愛腦袋

  • 待ってこれはまだ (恋愛 NO!)

    等等這還不是 (戀愛 NO!)

  • なんて言ってもほら (恋愛脳!)

    不管怎麽說我都 (戀愛腦袋!)

  • だって表面じゃまだ (恋愛 NO!)

    畢竟表面上還不是 (戀愛 NO!)

  • ほんとは重度の (恋愛脳!)

    其實是重度的 (戀愛腦袋!)