站長
415

心眼 - Lanndo feat.須田景凪

電視動畫《闇影詩章F》(日語:シャドウバースF)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/心眼(影之詩FLAME)

歌詞
留言 0

心眼しんがん

Lanndo feat.須田すだ景凪けいな


  • 探してる 探してる 未来を知っていく

    找尋 找尋 逐漸知曉未來

  • きっとまだ まだ 届かない

    一定仍未 仍未 仍未傳達

  • 寄る辺ない僕らの歌を

    我們無依無靠的歌聲

  • 届かない思いだと知って沈んでいる心を笑っている

    知曉了無法傳達的思緒 嘲笑著沉重的心情

  • 今一瞬の衝動 もうそんなのは結構

    此刻一瞬的衝動 那種東西已夠了

  • 迷わないで僕らはずっと進んでいくために手を取り合っている

    不要迷茫 我們為了能夠一直前進而緊握著彼此的手

  • きっといつしか見えるものがあるはず

    不知不覺之中一定可以窺見些什麼

  • 焦燥感に煽られて意味のない言葉を探しても

    即使被焦躁感所煽動而去尋找沒有意義的話語

  • いつ何時も正解が足りない

    無論何時正解都還不夠

  • ほら媒体なんてなんだって良いの 伝えたいならはっきりしてよ

    看啊 媒體什麼的根本不可靠 如果想要好好傳達的話就給我說清楚啊

  • 今濁って 浚えて 正して 拵えて

    此刻 污濁 變化 矯正 捏造

  • 命も景色も全ては浮世

    生命也好景色也罷 皆為俗世塵埃

  • 未だに此処は明けない

    此處仍未拂曉

  • ずっと探してる 探してる 未来を知っていく

    找尋 找尋 逐漸知曉未來

  • きっとまだ まだ 届かない

    一定仍未 仍未 仍未傳達

  • 寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ

    想要循著我們無依無靠的歌聲不斷前行

  • 全部掌握して結果大損だって

    「掌握一切 結果大虧」

  • 責務全うして全部回収して

    完成任務 全部回收

  • (そんだけでも 足りなくとも 及ばずとも)

    (就算只有那些 就算仍然不夠 就算力不能及)

  • 本末転倒に舵を切らないでくれ

    不要把事情弄得本末倒置了啊

  • 秘密も 願いも 全ては浮世

    秘密也好 願望也罷 皆是俗世塵埃

  • この手に触れるのを見たい

    想要看見這雙手所觸及的東西

  • きっとただ遠く ただ遠く 世界が待っている

    一定只是遙遠地 遙遠地 靜待著世界

  • だけどまだ まだ 僕たちは

    但是仍舊 仍舊 我們仍舊

  • 大人になれないままで突っ立ってるんだ

    一直無法成為大人 就這樣愣愣地站在原地

  • 取り繕う気もないと どうでも良くなりそうで

    連補救的想法都沒有的話 就會變得對什麼都無所謂的態度

  • 流されたくなるけど 行き先はそこじゃなくて

    雖然想要隨波逐流 但是目的地並不在那前方

  • 感覚は檻になって 頭から絡め取って

    感覺化作了牢籠 從頭腦開始捕獲

  • お互いを探し合って 暗闇を分かち合っている

    彼此相互試探 分擔著無邊的黑暗

  • 思い出す 思い出す 行き場のない日を

    回憶 回憶 將無處可去的日子回憶

  • 僕はただ ただ 逃げたくて それだけだった

    我只是 只是 想要逃避 僅僅是那樣而已

  • ずっと探してる 探してる 未来を知っていく

    找尋 找尋 逐漸知曉未來

  • きっとまだ まだ 届かない

    一定仍未 仍未 仍未傳達

  • 寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ

    想要循著我們無依無靠的歌聲不斷前行

  • 続いていく未来を

    向延續著的未來