

心眼
Lanndo feat.須田景凪

站長
心眼 - Lanndo feat.須田景凪
電視動畫《闇影詩章F》(日語:シャドウバースF)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/心眼(影之詩FLAME)
心眼
Lanndo feat.須田 景凪
-
探してる 探してる 未来を知っていく
找尋 找尋 逐漸知曉未來
-
きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未傳達
-
寄る辺ない僕らの歌を
我們無依無靠的歌聲
-
届かない思いだと知って沈んでいる心を笑っている
知曉了無法傳達的思緒 嘲笑著沉重的心情
-
今一瞬の衝動 もうそんなのは結構
此刻一瞬的衝動 那種東西已夠了
-
迷わないで僕らはずっと進んでいくために手を取り合っている
不要迷茫 我們為了能夠一直前進而緊握著彼此的手
-
きっといつしか見えるものがあるはず
不知不覺之中一定可以窺見些什麼
-
焦燥感に煽られて意味のない言葉を探しても
即使被焦躁感所煽動而去尋找沒有意義的話語
-
いつ何時も正解が足りない
無論何時正解都還不夠
-
ほら媒体なんてなんだって良いの 伝えたいならはっきりしてよ
看啊 媒體什麼的根本不可靠 如果想要好好傳達的話就給我說清楚啊
-
今濁って 浚えて 正して 拵えて
此刻 污濁 變化 矯正 捏造
-
命も景色も全ては浮世
生命也好景色也罷 皆為俗世塵埃
-
未だに此処は明けない
此處仍未拂曉
-
ずっと探してる 探してる 未来を知っていく
找尋 找尋 逐漸知曉未來
-
きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未傳達
-
寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ
想要循著我們無依無靠的歌聲不斷前行
-
全部掌握して結果大損だって
「掌握一切 結果大虧」
-
責務全うして全部回収して
完成任務 全部回收
-
(そんだけでも 足りなくとも 及ばずとも)
(就算只有那些 就算仍然不夠 就算力不能及)
-
本末転倒に舵を切らないでくれ
不要把事情弄得本末倒置了啊
-
秘密も 願いも 全ては浮世
秘密也好 願望也罷 皆是俗世塵埃
-
この手に触れるのを見たい
想要看見這雙手所觸及的東西
-
きっとただ遠く ただ遠く 世界が待っている
一定只是遙遠地 遙遠地 靜待著世界
-
だけどまだ まだ 僕たちは
但是仍舊 仍舊 我們仍舊
-
大人になれないままで突っ立ってるんだ
一直無法成為大人 就這樣愣愣地站在原地
-
取り繕う気もないと どうでも良くなりそうで
連補救的想法都沒有的話 就會變得對什麼都無所謂的態度
-
流されたくなるけど 行き先はそこじゃなくて
雖然想要隨波逐流 但是目的地並不在那前方
-
感覚は檻になって 頭から絡め取って
感覺化作了牢籠 從頭腦開始捕獲
-
お互いを探し合って 暗闇を分かち合っている
彼此相互試探 分擔著無邊的黑暗
-
思い出す 思い出す 行き場のない日を
回憶 回憶 將無處可去的日子回憶
-
僕はただ ただ 逃げたくて それだけだった
我只是 只是 想要逃避 僅僅是那樣而已
-
ずっと探してる 探してる 未来を知っていく
找尋 找尋 逐漸知曉未來
-
きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未傳達
-
寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ
想要循著我們無依無靠的歌聲不斷前行
-
続いていく未来を
向延續著的未來