With
幾田りら
站長
With
幾田 りら
-
奇跡 のような運命 のような奇蹟般的 命運般的
-
そんな
出会 いが僕 ら二人 に舞 い落 ちたんだ那樣的相遇落在了我們身上
-
いつからだろう いつもの
日々 のあちらこちらに從什麼時候開始的呢 在往常的日子裡到處
-
君 の姿 を浮 かべてるんだ浮現著你的身影
-
何 をしていても 「もし君 がいたら」なんて無論你在做什麼 「如果你在的話」什麼的
-
想像 して待 ち焦 がれて想像著並焦急等待著
-
ただ
君 の顔 が見 たい只是想看看你的臉
-
他愛 もない話 がしたい想談論些閒暇之餘的話
-
独 りきりでは見過 ごしてしまうような獨自一人的話是看不見這些的
-
ありふれた
日々 の隙間 に咲 いた幸 せを在平凡的日子裡綻放的幸福
-
君 と分 け合 えたなら如果能和你分享的話
-
肩 を落 として帰 るそんな夜 も即使在垂頭喪氣地回去那樣的夜晚
-
歩 ける也能走下去
-
君 があの日 僕 だけに見 せてくれた你那天只給我表示了
-
涙 に手 を差 し伸 べられなかったけど雖然沒能向眼淚伸出手來
-
これからはずっとそばで
君 の全 てを今後將一直在身邊 把你的一切
-
受 け止 めようと誓 ったんだ都理解 我發誓
-
世界 中 の誰 より一番 近 くで比世界上任何人都更接近你
-
君 を信 じ続 けていく我會堅定不移地相信你
-
ただ
未来 を君 と見 たい只是想和你一起看到未來
-
その
声 をずっと聴 いていたい我想一直聽那個聲音
-
いくつもの
季節 を共 に過 ごして一起度過無數個季節
-
笑 った目尻 に増 えていくしわも笑著的眼角也有越來越多的皺紋
-
白 くなっていくその髪色 も那個漸漸變白的髮色也是
-
君 と刻 んでいけたのなら ずっと隣 で如果能和你一起銘刻下去 只想一直在旁邊
-
ただその
手 を握 っていたい只是想握住那只手
-
そして
君 と生 きていきたい然後我和你一起活下去
-
独 りきりでは見 つけられなかった孤身一人不會被尋覓到
-
好 きとか愛 とか幸 せをもう喜歡、愛以及幸福
-
何処 かに探 しにいくことはない再也不會去哪裡尋找了
-
心 の限 りを尽 くして想 うよ竭盡所能地想著的哦
-
君 だけ只有你