站長
823

With - 幾田りら

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2083940002

歌詞
留言 0

With

幾田いくたりら


  • 奇跡のような 運命のような

    奇蹟般的 命運般的

  • そんな出会いが僕ら二人に舞い落ちたんだ

    那樣的相遇落在了我們身上

  • いつからだろう いつもの日々のあちらこちらに

    從什麼時候開始的呢 在往常的日子裡到處

  • 君の姿を浮かべてるんだ

    浮現著你的身影

  • 何をしていても 「もし君がいたら」なんて

    無論你在做什麼 「如果你在的話」什麼的

  • 想像して待ち焦がれて

    想像著並焦急等待著

  • ただ君の顔が見たい

    只是想看看你的臉

  • 他愛もない話がしたい

    想談論些閒暇之餘的話

  • 独りきりでは見過ごしてしまうような

    獨自一人的話是看不見這些的

  • ありふれた日々の隙間に咲いた幸せを

    在平凡的日子裡綻放的幸福

  • 君と分け合えたなら

    如果能和你分享的話

  • 肩を落として帰るそんな夜も

    即使在垂頭喪氣地回去那樣的夜晚

  • 歩ける

    也能走下去

  • 君があの日僕だけに 見せてくれた

    你那天只給我表示了

  • 涙に手を差し伸べられなかったけど

    雖然沒能向眼淚伸出手來

  • これからはずっとそばで 君の全てを

    今後將一直在身邊 把你的一切

  • 受け止めようと 誓ったんだ

    都理解 我發誓

  • 世界中の誰より一番近くで

    比世界上任何人都更接近你

  • 君を信じ続けていく

    我會堅定不移地相信你

  • ただ未来を君と見たい

    只是想和你一起看到未來

  • その声をずっと聴いていたい

    我想一直聽那個聲音

  • いくつもの季節を共に過ごして

    一起度過無數個季節

  • 笑った目尻に増えていくしわも

    笑著的眼角也有越來越多的皺紋

  • 白くなっていくその髪色も

    那個漸漸變白的髮色也是

  • 君と刻んでいけたのなら ずっと隣で

    如果能和你一起銘刻下去 只想一直在旁邊

  • ただその手を握っていたい

    只是想握住那只手

  • そして君と生きていきたい

    然後我和你一起活下去

  • 独りきりでは見つけられなかった

    孤身一人不會被尋覓到

  • 好きとか愛とか幸せをもう

    喜歡、愛以及幸福

  • 何処かに探しにいくことはない

    再也不會去哪裡尋找了

  • 心の限りを尽くして想うよ

    竭盡所能地想著的哦

  • 君だけ

    只有你