

夜を待つよ
Midnight Grand Orchestra

站長
夜 を待 つよ
Midnight Grand Orchestra
-
夜を待つよ 夜を待つよ
我會待夜來臨 待夜晚來臨
-
夜を待つよ 待つのよ
靜待夜晚來臨 等待下去
-
今日もまたばっちりしっかりきまってる
今天亦一樣理所當然無可挑剔
-
君ははっきりきっぱり歌ってる
你清晰明瞭地哼唱著歌
-
明けない夜は そんなものはないよと
黎明不來的夜 才不存在這種事喔
-
椰子の木がゆっくりゆっくりそよいでる
椰子樹緩緩徐徐隨風搖曳
-
ぼくはやっぱりさっぱりわかんない
我果然依然茫然不解
-
ただひたすらに 夜を待つよ
僅僅一心一意 靜待夜晚來臨
-
このままじゃだんだんだめになりそう
這樣下去好像會漸漸撐不下去
-
夜を待つよ 夜を待つよ
我會待夜來臨 待夜晚來臨
-
きっと散々な目にあいそう
相信一定還會遭遇不少磨難
-
夜を待つよ 待つのよ
靜待夜晚來臨 等待下去
-
耐え抜いてざんざん雨に降られて
堅持下來被滂沱的大雨恣意打濕
-
夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ
我會待夜來臨 等待著你 等待下去
-
今は待つのよ
此時此刻靜靜等待
-
濡れたまんま切先を研ぐのよ
在滿身濕透下磨亮自身鋒芒
-
いきあたりばったりにっこり笑って
漫無目的隨波逐流強顏微笑著
-
今日もごっこでホットなふりして
今天亦扮演著裝出熱情的模樣
-
あかさたなさえはまらないよロンリネス
連放進五十音中亦格格不入的Loneliness
-
もののけはあっちでこっちで踊って
魑魅魍魎這裡那裡四處起舞
-
君はハッタリばっかりかまして
你盡是一直故弄玄虛
-
ぼくは夜を待つよ
我會等待夜晚來臨
-
このままじゃどんどんだめになりそう
這樣下去好像會越發撐不下去
-
夜を待つよ 夜を待つよ
我會待夜來臨 待夜晚來臨
-
もっと混沌の海が理想
更為混沌的海才是理想
-
夜を待つよ 待つのよ
靜待夜晚來臨 等待下去
-
美しい本当よりも
比起美麗的真實
-
ひしゃげた夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ
我會待扭曲的夜來臨 等待著你 等待下去
-
今は待つのよ
此時此刻靜靜等待
-
いつかきっときっかけはくるのよ
總有一天機會一定終會到來的
-
唇でゆっくりゆっくり騙して
用花言巧語慢慢漸漸去欺騙
-
ぼくはポップでチープなふりして
我在流行中裝出俗氣的模樣
-
真夜中までの夕暮れを泳いでは
遊蕩於直至深夜前的傍晚黃昏
-
もののけはうっとりうっそり笑って
魑魅魍魎如痴如醉恍惚笑著
-
導火線が燃える中で今
導火線燃燒之中的當下
-
嘘をつくの 夜が来るまでは
我會貫徹謊言 直至夜晚來臨前
-
夜が明ける千年前からぼくら
自夜去曦來的千年前我們一直
-
夜を待つよ 夜を待つよ
等待夜晚來臨 待夜晚來臨
-
君がぜんぜんわからないから
因為你完全一點都不明白
-
夜を待つよ 待つのよ
靜待夜晚來臨 等待下去
-
無理筋なペンチャン待ちでもいいの
哪怕是不講理的偏張聽牌也沒有關係
-
夜を待つよ 夜を待つよ 待つのよ
我會待夜來臨 待夜晚來臨 等待下去
-
君を待つのよ
靜靜等待著你
-
そうよもっと切先を研ぐのよ
對啊要更加磨亮自身鋒芒
-
最後最後絶対笑うのよ
最後最後絕對會綻露微笑
-
濡れたまんま切先を研ぐのよ
在滿身濕透下磨亮自身鋒芒
-
君を待つのよ
靜靜等待著你
-
最後最後笑うのはぼくらだ
最後最後綻露微笑的會是我們