へたっぴウィンク
渡り廊下走り隊
站長
へたっぴウィンク
笨拙的眨眼
渡 り廊下走 り隊 7
-
この
胸 の想 いをストレート にぶつけたら若是要坦白一直隱藏的心意
-
どんな
顔 をするでしょう?我該擺出怎樣的表情呢?
-
(Love is a wink.)
-
さっきまで
普通 のクラスメイト でいたのに明明直到前一刻還是普通同學
-
あなただって
困 るはず你大概會很困擾吧
-
恋 はいつも遠回 りして戀情總是愛繞遠路
-
さりげなく
気 づいてもらう足音 若無其事讓你察覺到 輕輕腳步聲
-
ウィンク へたっぴでごめんね眨眼太笨拙 真對不起呢
-
両目 つむってしまうのよ一不小心就閉上了雙眼
-
絶好 の機会 を逃 してる白白錯過大好機會
-
ウィンク 上手 にできないと眨眼不擅長 這樣的話
-
好 きと伝 えられないかも…大概就無法傳達我的心意…
-
ハート 半分 片方 だけで半顆芳心 一邊眼睛
-
瞬 き一回 合図 眨一下就是暗號哦
-
(Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink !…)
-
(Love is a wink.)
-
シリアス に告 れば まわりの目 もあるでしょう?假如告白時太認真 會被旁人圍觀的吧?
-
あなただって
戸惑 うし…你應該也會感到迷茫…
-
(Love is a wink.)
-
誰 にも知 られずに その心 をノック して悄無聲息間輕輕敲響你的心門
-
リアクション を参考 に…每個細微反應都列為參考…
-
愛 は時 に手探 りしてる愛情有時需要摸索前進
-
自信 なく臆病 なもの わかって…既沒自信又格外膽小 我也明白…
-
ウィンク へたっぴでヨロシク !眨眼太笨拙 請多多關照!
-
変 な顔 で驚 かせて…奇怪的表情會讓你吃驚…
-
くしゃみしたように
誤 摩 化 したの像打了個噴嚏般 我隱藏起心意
-
ウィンク 上手 にできるまで眨眼不擅長 學會之前
-
今 はアプローチ できない現在還無法接近你呢
-
言葉 にしたらイエス かノー か訴之言語 YES還是NO
-
未来 が決 まってしまう這一刻就足以決定未來
-
(Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink !・・・)
-
(Love is a wink.)
-
風 が過 ぎるように気 づかれないなら猶如風兒刮過無痕 若是你從未察覺
-
私 たちは それまでってこと我們 到此為止吧
-
ウィンク へたっぴでごめんね眨眼太笨拙 真對不起呢
-
両目 つむってしまうのよ一不小心就閉上了雙眼
-
絶好 の機会 を逃 してる白白錯過大好機會
-
ウィンク 上手 にできないと眨眼不擅長 這樣的話
-
好 きと伝 えられないかも…大概就無法傳達我的心意…
-
ハート 半分 片方 だけで半顆芳心 一邊眼睛
-
へたっぴ へたっぴ
太笨拙啦 太笨拙啦
-
へたっぴ
私 のウィンク !太笨拙啦 我的眨眼!
-
ウィンク !眨眼!