站長
352

Moonthief - キタニタツヤ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5838351
譯者:實

歌詞
留言 0

Moonthief

キタニきたにタツヤたつや


  • うーん どうにかなってしまいそうな

    嗯 似乎快失控了

  • ぼくぼくでなくなっていくような

    就像我不再是我一樣

  • だれかの人生じんせいわったとして

    即使變成了某人的人生

  • それはそれできてしまえるような

    也能就這樣活下去吧

  • ものみてーな日々ひびだって愛着あいちゃくいている

    即使是借來的日子 也會產生留戀

  • 神妙しんみょうかおしておどっている

    表情沉穩溫和的跳著舞

  • かおペトリぺとりコールこーる

    夜,飄散著潮土油的氣味

  • あのつきまぶしさが邪魔じゃまだった

    那輪月眩目的礙眼

  • くらくてあまよるきだった

    喜歡黑暗甜蜜的夜晚

  • かばんのなかけかけた

    在包包裡融化的

  • チョコレートちょこれーとみたいな曖昧あいまいベーゼべーぜ

    像巧克力一樣曖昧的親吻

  • あい死語しごになる、価値かちはとうに

    愛成了廢詞,早已沒有價值

  • あいはもう地縛霊じばくれい彷徨ほうこうしだす

    愛已是地縛靈,開始徘徊

  • 放射冷却ほうしゃれいきゃくこおりついたまちをすべる

    在因輻射冷卻而結冰的街道上滑行

  • ぼくらはMoonthief Moonthief

    我們是月亮賊

  • つきぬすしてしまおうぜ

    來偷走月亮吧

  • こわいものばかりの世界せかいなか

    在盡是些可怕事物的世界裡

  • ちょっとだけかくれやすくしたって

    即使只是稍微隱藏一下

  • いいだろMoonthief Moonthief

    沒關係吧 月亮賊

  • あいつらのだまくらかして

    欺騙他們的眼睛

  • にたくなるほどのよるだけは

    只有在想死的夜晚

  • ちゃんときれてるがしたんだ

    才感覺自己活得好好的

  • 厭世えんせい主義者しゅぎしゃ(ペシミストぺしみすと)ぶるいけない

    別裝成厭世主義者的樣子 孩子

  • o0(このほしわりをゆめている!)

    o0(夢見了這個星球的結局!)

  • あいこうとも意味いみがないの?

    即使嘗試解釋愛也沒有意義嗎?

  • o0(想像そうぞうもつかないほど綺麗きれいかも…)

    o0(也許是無法想像的美麗…)

  • あのつきいのれども無駄むだだった

    向那輪月亮祈禱也是徒勞的

  • つぶれたロードろーどキルきるぼくだった

    被輾過路殺的是我啊

  • れるビルびる墓碑ぼひえた

    林立的高樓看起來像墓碑

  • ピカレスクぴかれすく気取きどってひらなおろうぜ

    裝出反叛的態度勇敢面對吧

  • ぼくだけがちがう、のう端子たんし規格きかく

    只有我不同,腦端子的規格

  • ソーシャルそーしゃる離脱りだつった自虐じぎゃく

    脫離社交,自虐的勝利感

  • なさけないくらいにさびしさがまらない

    令人可憐的無法填補的寂寞

  • ぼくらはMoonthief Moonthief

    我們是月亮賊

  • つきぬすしてしまおうぜ

    來偷走月亮吧

  • こわいものばかりの世界せかいなか

    在盡是些可怕事物的世界裡

  • ちょっとだけかくれやすくしたって

    即使只是稍微隱藏一下

  • いいだろMoonthief Moonthief

    沒關係吧 月亮賊

  • あいつらのだまくらかして

    欺騙他們的眼睛

  • にたくなるほどのよるだけは

    只有在想死的夜晚

  • ちゃんときれてるがしたんだ

    才感覺自己活得好好的