冬海 feat. 須田景凪
Lanndo
站長
冬海 feat. 須田 景凪
Lanndo
-
さんざめいたこの
波 の先 はまだ長 く熙熙攘攘的這道波浪的盡頭依舊漫長
-
未 だ渦巻 いている如今依舊打旋著
-
全身 を濡 らしながら我都會弄濕全身
-
貴方 だけを想 っているから何時 でも並只思念著你 無論何時
-
凍 えそうな足元 がもう崩 れかけている快結凍的腳邊已經即將分崩離析
-
一度 きりでそこで最後 になる僅有一次也即將成為最後一次
-
溢 れ出 した言葉 はきっと夢 を見 ていた滿溢而出的話語一定正在做著夢
-
口 の中 でまだ形 になっている依舊在嘴巴裡成形著
-
貴方 を知 りたくて伝 え損 なった気持 ちで我想認識你 因為沒能傳達出去的心意
-
信 じたい未来 を浪費 していく而漸漸浪費掉了想深信不疑的未來
-
ただ
声 を交 わしたくて もう耐 えられないのだ只是想交換聲音 已經無法再忍受下去
-
もういいよ もういいよ もういいよ
已經夠了啊 已經夠了啊 已經夠了啊
-
貴方 に答 えなんか無 い你沒有任何答案
-
散々 切 ったこの道 は徹底中斷的這條道路
-
未 だ絶 え間 なく分 かれ絡 まっている依舊不間斷地分歧且交纏在一起
-
空洞 なこの場所 では音 が聲音依舊在這空蕩蕩的地方裡
-
まだ
長 く響 いてばかりいるから漫長地響徹著
-
途切 れそうな話 はずっと細 く祈願著快要中斷的話題細微地
-
繋 がって終 わらないよう祈 りが通 じている連繫起來且不會結束
-
月 の裏 で僕 らはきっと夢 で会 えた我們一定能在月亮的背面的夢境裡相遇
-
身体 の重 さがまだ浮 ついている身體的重量依舊浮浮沉沉
-
貴方 を知 りたくて未 だ無 い言葉 を探 して我想認識你 如今依舊尋找著不存在的詞彙
-
すれ
違 った未来 を近 づけていく逐漸靠近著交身而過的未來
-
ただ
今 を交 えたくて もう耐 えられないのだ只是想交換此刻 已經無法再忍受下去
-
もういいよ もういいよ もういいよ
已經夠了啊 已經夠了啊 已經夠了啊
-
貴方 は答 えないでいる你並沒有回答
-
どうしようもないと
紐解 いていく無奈地追根溯源
-
目 が光 で塗 り潰 されて視野充斥著光芒
-
でも
今 ただ分 かる但是 如今 此刻 卻十分清楚
-
息遣 いだけが聞 こえて似乎只聽見了呼吸聲
-
何 もかもかき消 えたみたいだ而所有一切都被抹消殆盡
-
溢 れ出 した言葉 はきっと夢 を見 ていた滿溢而出的話語一定正在做著夢
-
もう
貴方 を知 りたくて伝 え損 なった気持 ちで我想認識你 因為沒能傳達出去的心意
-
信 じたい未来 を浪費 していく而漸漸浪費掉了想深信不疑的未來
-
ただ
声 を交 わしたくて もう耐 えられないのだ只是想交換聲音 已經無法再忍受下去
-
もういいよ もういいよ もういいよ
已經夠了啊 已經夠了啊 已經夠了啊
-
それでもう
十分 だ這樣就已經足夠了
-
もういいよ もういいよ
已經夠了啊 已經夠了啊
-
貴方 を誤解 していたみたいだ我似乎誤會了你呢