最高到達点
SEKAI NO OWARI
站長
最高 到達点
SEKAI NO OWARI
-
弱 さを味方 につけた僕 は把軟弱作為夥伴的我
-
誰 よりも高 く飛 べるのだから所以比任何人都能飛得更高
-
こんなところで
止 まってたら如果在這樣的地方停下來的話
-
無 くしたものが輝 かなくなる失去的東西將不再閃耀
-
君 がどこか迷 った時 に當你在某處迷失方向的時候
-
僕 の心 も彷徨 っていたら要是我的心也在彷徨
-
見 つけてあげられないんだ那我就不能幫你找到
-
優 しさだけじゃなくその強 さも不僅僅是溫柔還有那份堅強
-
分 かってるんだ我知道的
-
夜明 けの時 さ黎明時分
-
最高 到達点 にまで直到到達最高點
-
一気 に駆 け抜 けて行 くから yeah一鼓作氣飛奔而去 yeah
-
麻痺 して笑 ってるんだろう臉已經麻痹了 我是在笑著的吧
-
あの
日々 の痛 みも過去 だから多分 那些日子的痛苦也已經過去了 大概
-
世界 を敵 にしながら與世界為敵的同時
-
崩 れそうな足 で踏 み止 まる yeah因為雙腳快要崩潰而停下腳步 yeah
-
あと
少 しだけ動 いてくれ再給我稍微動一下
-
さぁ、
復活 だ目醒 めの時 が来 た今 來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在
-
さぁ、
復活 だ目醒 めの時 が来 た今 來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在
-
起 き上 がれずに溢 れた涙 無法站起來而流下的淚水
-
顔 の周 りで水溜 りに在臉的周圍形成了水漥
-
息 するのもギリギリ で呼吸也變得很勉强
-
涙 は味方 のはずだったのに雖然眼淚本應是我的朋友
-
分 かってるんだ我知道的
-
最高 到達点 にまで直到到達最高點
-
一気 に駆 け抜 けて来 たから yeah一鼓作氣飛奔而來 yeah
-
麻痺 して笑 ってるんだろう臉已經麻痹了 我是在笑著的吧
-
あの
日々 の痛 みも過去 だから多分 那些日子的痛苦也已經過去了 大概
-
自分 を敵 に回 した當我把自己視為敵人
-
それは
強 いようで脆 いから yeah那是因為它看似強大卻脆弱 yeah
-
自分 を味方 につけた當我把自己視為朋友
-
僕 は誰 より強 くなるはずさ今 我應該變得比任何人都更強大 現在
-
最高 到達点 にまで直到到達最高點
-
一気 に駆 け抜 けて行 くから yeah一鼓作氣飛奔而去 yeah
-
麻痺 して笑 ってるんだろう臉已經麻痹了 我是在笑著的吧
-
あの
日々 の痛 みも過去 だから多分 那些日子的痛苦也已經過去了 大概
-
世界 を敵 にしながら與世界為敵的同時
-
崩 れそうな足 で踏 み止 まる yeah因為雙腳快要崩潰而停下腳步 yeah
-
あと
少 しだけ動 いてくれ再給我稍微動一下
-
さぁ、
復活 だ目醒 めの時 が来 た今 來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在
-
さぁ、
復活 だ目醒 めの時 が来 た今 來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在