

最高到達点
SEKAI NO OWARI

站長
最高 到達点
SEKAI NO OWARI
-
弱さを味方につけた僕は
把軟弱作為夥伴的我
-
誰よりも高く飛べるのだから
所以比任何人都能飛得更高
-
こんなところで止まってたら
如果在這樣的地方停下來的話
-
無くしたものが輝かなくなる
失去的東西將不再閃耀
-
君がどこか迷った時に
當你在某處迷失方向的時候
-
僕の心も彷徨っていたら
要是我的心也在彷徨
-
見つけてあげられないんだ
那我就不能幫你找到
-
優しさだけじゃなくその強さも
不僅僅是溫柔還有那份堅強
-
分かってるんだ
我知道的
-
夜明けの時さ
黎明時分
-
最高到達点にまで
直到到達最高點
-
一気に駆け抜けて行くから yeah
一鼓作氣飛奔而去 yeah
-
麻痺して笑ってるんだろう
臉已經麻痹了 我是在笑著的吧
-
あの日々の痛みも過去だから 多分
那些日子的痛苦也已經過去了 大概
-
世界を敵にしながら
與世界為敵的同時
-
崩れそうな足で踏み止まる yeah
因為雙腳快要崩潰而停下腳步 yeah
-
あと少しだけ動いてくれ
再給我稍微動一下
-
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在
-
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在
-
起き上がれずに溢れた涙
無法站起來而流下的淚水
-
顔の周りで水溜りに
在臉的周圍形成了水漥
-
息するのもギリギリで
呼吸也變得很勉强
-
涙は味方のはずだったのに
雖然眼淚本應是我的朋友
-
分かってるんだ
我知道的
-
最高到達点にまで
直到到達最高點
-
一気に駆け抜けて来たから yeah
一鼓作氣飛奔而來 yeah
-
麻痺して笑ってるんだろう
臉已經麻痹了 我是在笑著的吧
-
あの日々の痛みも過去だから 多分
那些日子的痛苦也已經過去了 大概
-
自分を敵に回した
當我把自己視為敵人
-
それは強いようで脆いから yeah
那是因為它看似強大卻脆弱 yeah
-
自分を味方につけた
當我把自己視為朋友
-
僕は誰より強くなるはずさ 今
我應該變得比任何人都更強大 現在
-
最高到達点にまで
直到到達最高點
-
一気に駆け抜けて行くから yeah
一鼓作氣飛奔而去 yeah
-
麻痺して笑ってるんだろう
臉已經麻痹了 我是在笑著的吧
-
あの日々の痛みも過去だから 多分
那些日子的痛苦也已經過去了 大概
-
世界を敵にしながら
與世界為敵的同時
-
崩れそうな足で踏み止まる yeah
因為雙腳快要崩潰而停下腳步 yeah
-
あと少しだけ動いてくれ
再給我稍微動一下
-
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在
-
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
來吧,復活了 甦醒的時候到了 現在