站長
1,276

放送室 - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://fubukitranslate.tw/2022/happytransmission/
譯者:Arashi

歌詞
留言 0

放送ほうそうしつ

星街ほしまちすいせい


  • かんがえてたことが言葉ことばない

    心中的想法無法組織成語言

  • 先走さきばしった後悔こうかいあせのこ

    冒失的後悔與汗仍殘留手心

  • ただまっすぐにていたいだけなのに

    明明只是想要專注直視前方

  • 今日きょう見切みきりをつけた

    今天也沒有指望了

  • 部屋へやくらにしてしまった

    讓房間回歸漆黑吧

  • あかあお点滅てんめつしている

    紅與藍的燈號交織閃爍

  • この部屋へや宇宙うちゅう大船たいせんだん

    這個房間便是宇宙大船團

  • わたしからたSOSだけとどいてないよな

    唯獨我的SOS訊號無法傳達出去啊

  • なみだはずっとしまってる

    一直強忍著淚水

  • どんな結末けつまつがあるかをたくて

    不論迎來什麼結局都想親眼見證

  • 完成かんせいするまでかなしみをこばんでいる

    直到完成之前都將悲傷拒絕在外

  • 不安ふあんかんじていたむのが

    雖然感到不安與痛苦

  • 身体からだのどこからないけど

    卻不知道在身上何處

  • こんな場所ばしょでまで気張きばつづけていく

    即便在這個地方也能堅持下去的

  • 理由りゆうつけたんだ

    理由已經找到了

  • かえりみない 呼吸こきゅう挙動きょどう

    毫不顧慮 呼吸也舉止也

  • 不安定ふあんていかたち完璧かんぺきえるとき

    不安定的形式和看似完美的時候也

  • 今更いまさらうしろはない くのはこわ

    如今早已不再回首 只因回顧令我懼怕

  • この場所ばしょだけはわたしのことをっているんだ

    唯獨這個地方知道我的事情

  • いてかう場所ばしょしめすのだ

    牽起手指引著前進的方向

  • そうおもえばつよかがやけるから

    這樣想的話便能更加閃耀

  • とどいてほしいのはSOSじゃなくて

    想要傳達的其實並不是SOS

  • やさしい言葉ことば

    而是溫柔的話語

  • なみだをずっとしまっても

    就算強忍著淚水

  • 笑顔えがおのままでいる姿すがた

    還是會展露出笑容並不斷奔馳

  • きみもとまで最短さいたん辿たどくよ

    直到用最短的距離到達你身邊

  • 孤独こどくかんじていたむのが

    雖然感到孤獨與痛苦

  • 身体からだのどこからないけど

    卻不知道在身上何處

  • ほんのすこしでもきみちかづきたい

    即便只有一點也想更接近你

  • なにかがわればいい

    要是有些改變就好了

  • わたしからやさしい言葉ことばだけきみとどいてほしい

    只希望我的溫柔話語能夠傳達予你

  • ちいさな宇宙うちゅうまれただけ

    只是出生在這小小宇宙中

  • とお場所ばしょからきみつけただけ

    只是從遙遠彼方注視著你

  • なみだをずっとしまってる

    始終強忍著淚水

  • どんな結末けつまつになるかをりたくて

    不論迎來什麼結局都想親自知曉

  • 完成かんせいするまでさよならはこばんでいる

    直到完成之前都將再見拒絕在外

  • 不安ふあんかんじていたむのが

    雖然感到不安與痛苦

  • 身体からだのどこからないまま

    卻不知道在身上何處

  • こんな場所ばしょでまだ気張きばつづけていく

    即便在這個地方也能堅持下去的

  • 理由りゆうつけたんだ

    理由已經找到了