初恋
大原櫻子
站長
初恋
大原櫻子
-
三 つ目 のバス 停 から從第三個巴士站開始
-
君 は今日 も「おはよう」って你今天也說「早安」
-
端 っこの席 で本 を読 んでる坐在角落裡 看著書
-
少女漫画 じゃないんだし又不是少女漫畫
-
恋 なんて面倒 だし戀愛什麼的很麻煩
-
オフィス まで35分 のドライブ ってだけだよね離辦公室就只有35分鐘的車程
-
なのに
チクチク とこの胸 はうずくのです但是我的心卻很難受
-
抑 えて抑 えても溢 れる思 いが止 まらない即使抑制也止不住滿溢的情感
-
初恋 みたいに君 が消 えなくて你不會像初戀一樣消失
-
嘘 でしょ信 じない すぐ蓋 をした是騙人的吧 我不相信 馬上掩飾了
-
ねえ
友達 のままがいいよね吶 還是做朋友比較好吧
-
昨日 も今日 も明日 も曇 り空 昨天、今天、明天都是陰天
-
コーヒー は苦手 だけど雖然不喜歡喝咖啡
-
君 となら飲 めてしまう如果是和你一起就會喝
-
誰 にでも優 しくするのは優 しさじゃないんだよ對任何人都溫柔並不是溫柔喔
-
思 いがいつでも報 われるわけじゃない情感不是隨時都能得到回報的
-
知 ってる知 ってるけど我知道 我雖然知道
-
どこにもいけずに
苦 しくて但哪裡都去不了很痛苦
-
初恋 みたいに熱 が冷 めなくて像初戀一樣 熱情不會冷卻
-
焦 げつく思 いに また蓋 をした焦急的感情又掩飾了
-
はあ あと
少 し素直 になれたら唉 如果能再稍微坦率一點的話
-
自分 のことも好 きになれるかな我也會喜歡上自己吧
-
好 きです好 きです君 に言 えたなら我喜歡你 如果能對你說的話
-
明日 は少 しだけ晴 れるでしょうか明天會稍微放晴嗎
-
今 この雲 を吹 き飛 ばして現在 吹散這片雲朵
-
変 われるかな変 わりたいんでしょう?能改變嗎 想要改變吧?
-
初恋 みたいに君 が消 えなくて你不會像初戀一樣消失
-
泣 きたいくらいに会 いたくなるよ想見你到想要哭的程度
-
ああ この
思 い届 きますように啊 希望這分情感能够傳達到
-
星 に願 ったり どうかしてるよね向星星許願 就太誇張了呢
-
好 きだと好 きだと君 に伝 えよう是喜歡的話 就告訴你吧
-
明日 を少 しだけ愛 せるように為了能稍微愛一點明天
-
今 この気持 ちを抱 きしめて現在 擁抱這份心情
-
自分 のことも好 きになれるかな也會喜歡上自己吧
-
初恋 がいい進 め私 初戀真好 向前進的我