アカネチル
あたらよ
站長
アカネ チル
あたらよ
-
雨 ざらしのバス 停 で在避雨的公車站
-
傘 も持 たずに君 を待 っていた連傘都沒有拿就在等著你
-
多分 僕 は何一 つ君 に適 わないから也許我一點都不適合你
-
君 のために待 つ事 くらいの わがまま許 して原諒我為了你而等待的任性
-
君 は言 うんだ僕 に笑 って你笑著對我說
-
「どうせ
君 も離 れてくよ。「反正你也要離開。
-
たとえどんなに
想 いあっても、即使有怎樣的想法
-
君 もいつか私 の前 から」總有一天你也會從我面前(離開)」
-
「いなくなっちゃうんでしょ?
分 かってるよ」「你不會不在了吧? 我知道的」
-
そう
言 って涙 を流 す君 の横顔 が如此說著 流著眼淚的你的側臉
-
離 れないよ何百回 目 をつぶってみても我不會離開的 即使試著閉上幾百次眼睛
-
思 い出 してまた胸 が締 め付 けられ痛 むんだ回想起來 我的胸口再次被勒緊 好痛啊
-
誓 うよ。幸 せにするから。我發誓。 我會讓你幸福的。
-
泣 かせないよ。泣 かせないよ。僕 なら。我不會讓你哭的。 我不會讓你哭的。 如果是我的話。
-
雨上 がりのバス 停 で在雨後的公車站
-
鏡 のような足元 見 つめてた凝視著像鏡子一樣的脚下
-
多分 僕 は最初 から独 りよがりだったんだ也許我從一開始就自以為是
-
散 りゆく秋 の葉 が赤 い絨毯 のように街 を彩 ってく散落的秋葉就像紅地毯般裝點著街道
-
君 の心 に巣食 う真 っ黒 な影 はきっと盤踞在你心中 那漆黑的影子一定
-
誰 かが土足 で踏 み付 けた痕 是有人用沾滿泥的腳所踩過的痕跡
-
何度 拭 ってみても消 えることは無 い無論擦拭多少次都不會消失
-
心 が覚 えた痛 みは消 えない消 えない心中所記住的痛苦也不會消失 不會消失
-
「いなくなっちゃうんでしょ」
「終究會不見的吧」
-
「
一人 にしないでよ」「不要讓我獨自一個人啊」
-
永遠 をあげるよ僕 の一生 をかけて我會給你永遠的 用我的一生
-
心 の足跡 は僕 が上書 きしてあげる你心中的足跡就由我來覆蓋
-
それでも
怖 いなら せめて明日 を想 う心 だけ如果還是感到害怕的話 至少只要抱持著想著明天的心
-
持 って僕 の傍 に居 てくれればいい然後待在我身邊就好
-
ただそれだけでいいんだ
僅僅是這樣就可以了
-
泣 かせないよ。泣 かせないよ。僕 なら。我不會讓你哭的。我不會讓你哭的。如果是我的話。