

花に風
初音ミク

站長
花に風 - 初音ミク
「初音 Miku × Sony Store」的活動形象曲, 這也是須田景凪替活動量身打造的一曲,而初音 Miku 的插畫則是由人氣插畫家「Avogad6」所繪製。
中文翻譯、說明轉自(華納官方):https://www.youtube.com/watch?v=k-SI-HfIqkQ
花 に風
花遇風
初音 ミク
初音未來
-
憎たらしくて そっぽ向いた
因為感到憎惡 而選擇不直視
-
あたし何度も 騙されてる
我無數次 被你欺騙
-
悩ましい心はどうして 飼い慣らすことが難しい
為何馴化煩惱的內心 是如此困難
-
痛ましい心をどうして 見て見ぬふりをする
為何要裝作沒有看見 疼痛的內心
-
行かないで! ないで!
別走!
-
先なんて見据えないで 今すぐに
不要凝視前方 現在立刻
-
誰も居ない街を抜けて 呼吸は荒いまま
離開這個誰也不在的城市 呼吸紊亂著
-
知らないで! ないで!
不要知道!
-
他なんてどうだっていいのさ わかるかしら
其他的事根本無所謂 你明白嗎
-
独り善がりの愛でもいい 暗い方へ行こうぜ
自以為是的愛也無妨 前往晦暗之處吧
-
煩わしくて 天(そら)を見てた
因為感到煩雜 而看著天空
-
あなた何度も 許されてる
你無數次 獲得原諒
-
かしましい心はどうして 黙らせることが難しい
為何讓喧囂的內心 沉靜下來是如此困難
-
妬ましい心とどうして 傘を共にしている
為何要與嫉妒的心 共撐一把傘
-
行かないで! ないで!
別走!
-
いつまでも曇り空を眺めましょう
永遠凝視著這片陰天吧
-
ひとりでは生きていけない 私が雨になろう
沒辦法獨自生存 就讓我化作雨吧
-
言わないで! ないで!
別說!
-
みなまでも わかっているから 黙っていて
話不說白 我已明瞭 就保持沉默吧
-
見せかけの愛で踊ろう 白む方へ行こうぜ
在虛偽的愛中起舞吧 朝破曉轉白的方向前進吧
-
どうでもいい どうでもいい どうでもいい事ばっか
為什麼盡是想起
-
思い出して考えてしまうんだ
思考
-
もうやってらんないよな
已經沒辦法繼續了啊
-
悲しいは嫌いですか
厭惡傷悲嗎
-
本当にそうですか
真的是如此嗎
-
もういらない もういらない もういらない嘘なんて
已經不需要謊言了
-
声に出して吐き出して消えればいい
發出聲音坦白一切然後消失便可
-
もう楽になっちゃえよな
就解脫吧
-
悲しいは嫌いですか
厭惡傷悲嗎
-
本当にそうですか
真的是如此嗎
-
行かないで! ないで!
別走!
-
先なんて見据えないで 今すぐに
不要凝視前方 現在立刻
-
誰も居ない街を抜けて 呼吸は荒いまま
離開這個誰也不在的城市 呼吸紊亂著
-
知らないで! ないで!
不要知道!
-
他なんてどうだっていいのさ わかるかしら
其他的事根本無所謂 你明白嗎
-
独り善がりの愛でもいい 暗い方へ行こうぜ
自以為是的愛也無妨 前往晦暗之處吧