桜月
櫻坂46
アニメ大好き
桜月
櫻月
櫻坂 46
-
こんなに
誰 かを好 きになったこと我深刻地感覺到
-
今 までなかった そんな気 がするんだ至今為止從來沒有 像這樣喜歡上一個人
-
自分 が傷 つくことより君 を傷 つけたくないって寧可自己受傷 也不願意傷害你
-
思 い込 んでしまった當時我為此下定決心
-
最終 のバス を待 ってる間 在等候最後一班公車的空檔
-
その
タイミング は何度 あっただろう那時我原本有無數次說出口的機會
-
寒 さも感 じないくらい僕 たちは向 き合 ってたのに…明明我們已經面對面坐在一起 也感覺不到絲毫的寒冷…
-
“もしも” なんて
何 の意味 もない「如果」這個詞 一點意義也沒有
-
ああ
卒業式 まであと何日 ?啊 距離畢業典禮還剩幾天?
-
その
日 から何 が変 わるって言 うんだろう?難道從那天之後 我們的關係就會改變嗎?
-
ただ
通 う場所 が変 わるだけで不過是換個通勤地點
-
新 しい友達 が増 えるだけで只是會多一些新朋友
-
まだ
大切 な何 かを残 したまま大人 と呼 ばれてしまう明明 還放不下珍貴的回憶 但我們在不知不覺間 卻已經被稱為大人
-
君 を想 う桜 風 に吹 かれて心 の中 を舞 い上 がる對你的思念 就像隨風吹落的櫻花 在我的心中起舞
-
せめてもう
少 し満開 でいてくれたなら…要是當時能稍微綻放的話 該有多好…
-
どんな
好 きでいても季節 は過 ぎて あっと言 う間 に散 り行 くもの無論我多麼喜歡你 那段戀情仍像櫻花一樣 隨著季節瞬間四散凋落
-
あの
日 は桜月 那一天 就像櫻月
-
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嚕嚕嚕
-
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嚕嚕嚕
-
僕 が今 ここで夢 を語 るのは如今我會在此談論夢想
-
そう
他 の言葉 口 に出 しそうで…是因為 害怕忍不住吐露 真正的心聲…
-
愛 とは身勝手 なボール 投 げれば自分 だけは楽 になる愛情像顆任性的球 要是能丟給對方 自己就會輕鬆許多
-
そんなことできない
但我卻辦不到
-
東京 へ旅立 つ決意 を聞 いて聽到你下定決心要離開去東京之後
-
君 のその背中 を押 したくなった我好想從背後幫忙推你一把
-
いつの
日 か笑顔 の嘘 あれでよかったと思 えるだろう也許有一天 當我想起那句微笑下的謊言 會慶幸自己的決定是對的
-
甘酸 っぱい青春 那段又酸又甜的青春
-
何 カッコ つけてんだろうって我到底在耍什麼帥
-
もう
一人 の自分 が呆 れてるけど連自己都驚訝不已
-
せめて そう
君 を思 い出 した時 但至少 當我想起你的時候
-
そんな
美 しい恋 だったと會回憶起那段美好的戀情
-
独 りよがりでもいいから見送 った僕 を褒 めてあげたい說我自以為是也好 我其實很想稱讚當時目送你離開的自己
-
ずっと
咲 き続 ける花 がないように こうしていられないのなら因為沒有花兒能永遠綻放下去 如果我不選擇這樣做
-
どうやって
キレイ に散 ればいいか考 えたんだ又該怎麼設法讓櫻花美麗地散落呢
-
空 に舞 い上 がって ただひらひらと何度 も思 い出 せるように花瓣在空中飛舞 翩翩飄落 只為了能一再想起你
-
名残惜 しく ゆっくり落 ちて行 け懷抱依依不捨的心情 看著櫻花緩緩凋零吧
-
そっと
気 づかれないように僕 は瞼 を閉 じながら為了不讓你發現 我悄悄地閉上眼睛
-
君 のその声 耳 を傾 け記憶 の中 残 そうとした側耳傾聽 你的聲音 試圖將它留在 我的記憶之中
-
暗 い夜空 の先 確 かに今 も満開 の桜 が見 える在漆黑夜空的盡頭 即使到現在 也還能清楚看到盛開的櫻花
-
あの
花 は僕 が大好 きだった人 だ那朵花代表我曾經深愛過的那個人
-
大人 になって夢 や理想 が思 うようにならなくなっても儘管在長大成人之後 夢想和理想都無法如願以償
-
あんなに
美 しい散 り方 ができたらな但至少 那時我曾經讓那朵櫻花散落得如此美麗
-
君 を想 う桜 風 に吹 かれて心 の中 を舞 い上 がる對你的思念 就像隨風吹落的櫻花 在我的心中起舞
-
せめてもう
少 し満開 でいてくれたなら…要是當時能稍微綻放的話 該有多好…
-
どんな
好 きでいても季節 は過 ぎて あっと言 う間 に散 り行 くもの無論我多麼喜歡你 那段戀情仍像櫻花一樣 隨著季節瞬間四散凋落
-
泣 くな桜月 別哭啊 櫻月
-
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嚕嚕嚕
-
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嘟嚕嚕嚕 嘟嚕 嚕嚕嚕