

サイダー
もさを。

站長
サイダー
もさを。
-
全然タイプじゃないのに ときめきもしないのに
你明明完全不是我喜歡的類型 對你我也不曾怦然心動
-
知れば知るほどハマってく 禁断の果実
但對你了解得越多就越深陷其中 彷彿嚐到禁果
-
ずるいよ、いつの間にか 友達じゃいられなくて
你真是狡猾,在不知不覺間 我已不滿足於朋友的關係
-
私見栄張って嘘つく
愛面子的我撒下謊言
-
抑えきれないドキドキを ワンピースのせいにした
將無法壓抑的內心悸動 全歸咎於身上穿的連身裙
-
裸足になって 飛び込みたくて
赤著雙腳 渴望一躍而入
-
100万回は伝えたくて
想向你傳達一百萬次
-
青いサイダー頬に当て
讓碧藍汽水瓶輕觸臉頰
-
熱よ冷めて バレちゃうから
快使熱度冷卻下來 否則就會暴露
-
気付かないで 見つめないで
請不要察覺到 也別注視著我
-
少し気の抜けた炭酸を
喝下一口微微漏氣的汽水
-
ひと口 言葉しまい込む
嚥下我想說的那句話
-
きっとあなたに恋してる
我一定是喜歡上你了
-
告白したら楽なのに 1ミリも勇気なくて
要是告白就能落得輕鬆 我卻連一毫米的勇氣都沒有
-
夏に助けを借りたって 火傷しちゃうだけ
就算向夏天尋求幫助 也只會陷入燙傷的窘境
-
いじわる、わからないよ どんな目で話したらいい?
你真是壞心眼 我並不明白 該用怎樣的眼神和你交談?
-
私素直になれなくて
沒辦法變坦率的我
-
スピード上がる高鳴りを 波の音でごまかした
將逐漸加速的心跳聲 以浪濤聲矇混過去
-
声に出して 届けたくて
我想說出口 將話語傳達給你
-
100万回じゃ足りなくて
只有一百萬次還遠遠不夠
-
クシャッと笑った横顔の
凝視你側臉的燦爛笑容
-
夢に溶けて 見惚れちゃうの
溶解在此夢境當中 不禁使我看得入迷
-
裸足になって 飛び込みたくて
赤著雙腳 渴望一躍而入
-
100万回は伝えたくて
想向你傳達一百萬次
-
青いサイダー頬に当て
讓碧藍汽水瓶輕觸臉頰
-
熱よ冷めて バレちゃうから
快使熱度冷卻下來 否則就會暴露
-
気付かないで 見つめないで
請不要察覺到 也別注視著我
-
少し気の抜けた炭酸を
喝下一口微微漏氣的汽水
-
ひと口 言葉しまい込む
嚥下我想說的那句話
-
きっとあなたに恋してる
我一定是喜歡上你了
-
きっとあなたが好きだから
一定是因為 我喜歡著你