

都落ち
ヨルシカ

站長
都落 ち
ヨル シカ
-
花咲くや 赤ら引く頬に
花兒盛綻 艷紅染了雙頰
-
さざなみ寄るは海
陣陣漣漪拍上是那汪洋
-
貴方は水際一人微笑むだけ
你僅獨自於水畔嫣然一笑
-
今、思い出に僕は都落ち
回憶中的我在此刻選擇離開
-
鼻歌、綺麗だね
哼歌,甚是通透
-
明日には往くんだぜ
明日就要啟程了呢
-
海猫が鳴いたね
耳畔傳來海鷗鳴叫聲
-
鳥でも泣くんだね
才知原來鳥兒也會嚎泣呢
-
心なし乾いたら別れの時間だぜ
內心若不再起伏便是離別之時
-
夏風揉まれて貴方に浅い影
為夏風輕拂過的你徒留虛渺身影
-
さらり花咲くや あから引く頬に
花兒輕柔盛綻 艷紅染了雙頰
-
さざなみ、夜は海
陣陣漣漪,漫漫長夜如汪洋
-
貴方は水際一人手を振るだけ
你僅獨自於水畔揮了揮手
-
今、思い出に僕は都落ち
回憶中的我在此刻選擇離開
-
朝焼け、綺麗だね
朝霞,甚是美麗
-
舟はもう発つんだぜ
小船業已啟航了呢
-
海猫が鳴いたね
耳畔傳來海鷗鳴叫聲
-
貴方も泣くんだね
卻連你都掉下眼淚了呢
-
人里離れて鳴る音は向かい波
遠離喧囂聽見的是那拍上岸的浪潮
-
飛ぶ鳥は遠くへ明日から向こうまで
展翅的飛鳥在明天將飛向遙遠彼方
-
水に落ち流れやがて憂き
沒入水中流淌而去終將化作愁思
-
貴方に焦がれる舟は海
殷切地眷戀著你的小船一如汪洋
-
惜しみ書く指は思う丈ばかり
抱著遺憾寫下的指尖全都是思慕
-
散る思い出は波か都落ち
凋零的回憶該是潮汐抑或是離開
-
都離れて舟進む
划著小船背離故鄉
-
水は流れて時もまた
時而任其順水推舟
-
僕は貴方の思い出に
我終將成為你回憶中
-
ただの記憶に
一段曾經的記憶
-
恋ふらくはあから引く頬の
這段傾心一如拍上你染紅雙頰
-
寄せ消ゆ波の花
卻又逐漸散去的浪花一般
-
貴方は水際一人微笑むだけ
你僅獨自於水畔嫣然一笑
-
今、思い出に僕は
回憶中的我在此刻
-
さらり花咲くや あから引く頬に
花兒輕柔盛綻 艷紅染了雙頰
-
さざなみ、夜は海
陣陣漣漪,漫漫長夜如汪洋
-
貴方は水際一人手を振るだけ
你僅獨自於水畔揮了揮手
-
今、左様なら 僕は都落ち
別過此刻 我將選擇離開