站長
1,223

uni-verse - オーイシマサヨシ

劇場版《GRIDMAN UNIVERSE》(日語:グリッドマン ユニバース)主題歌

歌詞
留言 0

uni-verse

宇宙

オーイシマサヨシおーいしまさよし


  • もうわすれてしまったかい? おぼえてないかい?

    已經忘記了嗎? 你不記得了嗎?

  • ぼくらがた「宇宙うちゅう」のことを

    我們所看到的「宇宙」

  • 世界せかい平和へいわさえ ぼくらのにかかってた

    就連世界的和平 也掌握在我們手中

  • うそみたいな日々ひびのこと

    像謊言一般的日子

  • 自由自在じゆうじざいばしたシナリオしなりお

    自由自在地伸出手的劇本

  • ジャンクじゃんくだらけにえる今日きょう

    今天看起來也滿是垃圾

  • ユニバースゆにばーす あらゆるものがまれた

    universe 所有的東西都誕生了

  • ユニバースゆにばーす なんにだってなれた

    universe 什麼都習慣了

  • ユニバースゆにばーす 無限むげん想像そうぞうなかから宇宙うちゅうひろがった

    universe 從無限的想像中宇宙擴大了

  • さあかおげて

    來吧 抬起頭來

  • ぼくせて きみってるユニバースゆにばーす

    讓我看看 你擁有的universe

  • バカばかばなしはなかせて わらころげてユニバースゆにばーす

    在蠢話中讓花朵綻放 笑個不停universe

  • 時代じだいわる ぼくらもわる それでもこころユニバースゆにばーす

    時代在改變 我們也在改變 儘管如此我們的心是universe

  • ひとりじゃない いつのもどこまでも

    我們不是一個人 無論何時還是何地

  • かさなりうよ ユニバースゆにばーす

    互相重疊吧 universe

  • その設定せってい無理むりがあるとか

    那個設定是不可能的

  • いまいちリアリティりありてぃけるとか

    還缺乏那麼一點真實性

  • いや実際じっさい問題もんだい 怪獣かいじゅうなんてないほうがいいけど

    不 實際上問題 是最好不要出現怪獸

  • ゆめみたいなことばかり こってしまう物語ものがたり

    總是發生像夢一樣的事情的故事

  • うたがいようのない 空想くうそうというビッグバンびっぐばん

    無可置疑 名為空想的大爆炸

  • あの時代じだいおもえがいたヒーローひーろー

    那個時代所描繪的英雄

  • きっとまだむねなかきてる

    一定還活在心中

  • ビッグバンびっぐばん すべてここからはじまる

    大爆炸 一切都從這裡開始

  • ビッグバンびっぐばん 全方位ぜんほういふくらむ

    大爆炸 全方位膨脹

  • ビッグバンびっぐばん そして時間じかんさええて いまきみまじわる

    大爆炸 然後超越了時間 現在與你交叉

  • さあおもして

    來吧 回想一下

  • やってみせて きみこしたビッグバンびっぐばん

    讓我看看你引起的大爆炸

  • あの景色けしきだれがなんとおうと本物ほんものなんだ

    那個景色不管其他人說什麼都是真的

  • ビッグバンびっぐばん

    大爆炸

  • もっとかせてよ 自慢じまんしていいよ

    再多說一些給我聽 你可以炫耀喔

  • きみきた そのあかし

    你活著的那些證明

  • ワンわんバースばーす ツーつーバースばーす スリーすりーバースばーす ユニバースゆにばーす

    第1小節 第2小節 第3小節 universe

  • つなわせて このうたになるよ

    將這些連接在一起 成為這首歌吧

  • さあかおげて

    來吧 抬起頭來

  • ぼくせて きみってるユニバースゆにばーす

    讓我看看 你擁有的universe

  • バカばかばなしはなかせて わらころげてユニバースゆにばーす

    在蠢話中讓花朵綻放 笑個不停universe

  • 時代じだいわる ぼくらもわる それでもこころユニバースゆにばーす

    時代在改變 我們也在改變 儘管如此我們的心是universe

  • ひとりじゃない いつのもどこまでも

    我們不是一個人 無論何時還是何地

  • かさなりうよ ユニバースゆにばーす

    互相重疊吧 universe

  • ここがぼくらのユニバースゆにばーす

    這裡就是我們的universe

  • これがぼくらのユニバースゆにばーす

    這就是我們的universe

  • ここがぼくらのユニバースゆにばーす

    這裡就是我們的universe

  • これがぼくらのユニバースゆにばーす

    這就是我們的universe

  • ユニバースゆにばーす! ユニバースゆにばーす! ユニバースゆにばーす!

    universe! universe! universe!