

uni-verse
オーイシマサヨシ

站長
uni-verse
宇宙
オーイシマサヨシ
-
もう忘れてしまったかい? 覚えてないかい?
已經忘記了嗎? 你不記得了嗎?
-
僕らが見た「宇宙」のことを
我們所看到的「宇宙」
-
世界の平和さえ 僕らの手にかかってた
就連世界的和平 也掌握在我們手中
-
嘘みたいな日々のこと
像謊言一般的日子
-
自由自在に手を伸ばしたシナリオ
自由自在地伸出手的劇本
-
ジャンクだらけに見える今日の日も
今天看起來也滿是垃圾
-
ユニバース あらゆるものが生まれた
universe 所有的東西都誕生了
-
ユニバース 何にだってなれた
universe 什麼都習慣了
-
ユニバース 無限の想像の中から宇宙が広がった
universe 從無限的想像中宇宙擴大了
-
さあ顔を上げて
來吧 抬起頭來
-
僕に見せて 君が持ってるユニバース
讓我看看 你擁有的universe
-
バカ話に花咲かせて 笑い転げてユニバース
在蠢話中讓花朵綻放 笑個不停universe
-
時代は変わる 僕らも変わる それでも心はユニバース
時代在改變 我們也在改變 儘管如此我們的心是universe
-
独りじゃない いつの日もどこまでも
我們不是一個人 無論何時還是何地
-
重なり合うよ ユニバース
互相重疊吧 universe
-
その設定は無理があるとか
那個設定是不可能的
-
いまいちリアリティに欠けるとか
還缺乏那麼一點真實性
-
いや実際問題 怪獣なんて出ない方がいいけど
不 實際上問題 是最好不要出現怪獸
-
夢みたいなことばかり 起こってしまう物語
總是發生像夢一樣的事情的故事
-
疑いようのない 空想という名のビッグバン
無可置疑 名為空想的大爆炸
-
あの時代に思い描いたヒーローは
那個時代所描繪的英雄
-
きっとまだ胸の中で生きてる
一定還活在心中
-
ビッグバン すべてここから始まる
大爆炸 一切都從這裡開始
-
ビッグバン 全方位に膨らむ
大爆炸 全方位膨脹
-
ビッグバン そして時間さえ越えて いま君と交わる
大爆炸 然後超越了時間 現在與你交叉
-
さあ思い出して
來吧 回想一下
-
やってみせて 君が起こしたビッグバン
讓我看看你引起的大爆炸
-
あの景色は誰がなんと言おうと本物なんだ
那個景色不管其他人說什麼都是真的
-
ビッグバン
大爆炸
-
もっと聞かせてよ 自慢していいよ
再多說一些給我聽 你可以炫耀喔
-
君が生きた その証
你活著的那些證明
-
ワンバース ツーバース スリーバース ユニバース
第1小節 第2小節 第3小節 universe
-
繋ぎ合わせて この歌になるよ
將這些連接在一起 成為這首歌吧
-
さあ顔を上げて
來吧 抬起頭來
-
僕に見せて 君が持ってるユニバース
讓我看看 你擁有的universe
-
バカ話に花咲かせて 笑い転げてユニバース
在蠢話中讓花朵綻放 笑個不停universe
-
時代は変わる 僕らも変わる それでも心はユニバース
時代在改變 我們也在改變 儘管如此我們的心是universe
-
独りじゃない いつの日もどこまでも
我們不是一個人 無論何時還是何地
-
重なり合うよ ユニバース
互相重疊吧 universe
-
ここが僕らのユニバース
這裡就是我們的universe
-
これが僕らのユニバース
這就是我們的universe
-
ここが僕らのユニバース
這裡就是我們的universe
-
これが僕らのユニバース
這就是我們的universe
-
ユニバース! ユニバース! ユニバース!
universe! universe! universe!