站長
391

可愛くって意地悪しちゃう - 久保ユリカ

電視動畫《勇者死了!》(日語:勇者が死んだ!)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

可愛かわいくって意地悪いじわるしちゃう

又可愛又壞心眼

久保くぼユリカゆりか


  • 「もう、特別とくべつだよ……?」

    「真是的,這次是特例喔……?」

  • (Honey Honey Honey Honey Hi Honey Honey Trap Trap)

  • ねぇ、マシュマロましゅまろみたいにやわくて

    吶,就像棉花糖般柔軟

  • とびきりSugerなSecret

    動人無比的香甜祕密

  • ねぇ、きみ一口ひとくちしいでしょ?

    吶,你也想嚐上一口吧?

  • かくしったってバレバレばればれ もっと、ねぇ、おいで

    就算隱瞞也是沒用的 來吧 再靠近一點

  • チラリズムちらりずむ ふと桃色ももいろ

    意外走光悄悄窺見桃色

  • アブあぶナイない 誘惑ゆうわくVoice

    伴隨著危險誘人的嗓音

  • ほらきみはすでに釘付くぎづ

    看吧 你已看得目不轉睛

  • Chu Chu 注意ちゅういロマンスろまんす

    這是必須小心的浪漫

  • あまこいトラップとらっぷ

    充滿甜蜜的愛情陷阱

  • Kyu Kyu Kyu きゅうに Fall in loveなとしあな

    突然讓你墜入愛河的地洞

  • Shu Shu 執拗しゅうねロマンスろまんす

    這是固執堅持的浪漫

  • ヤバやばこい

    危險愛戀的你追我跑

  • Ki Ki Ki きみわなにかけてあげる Honey Trap

    我將會為你精心設下陷阱 Honey Trap

  • (Honey Honey Honey Honey Hi Honey Honey Trap Trap)

  • ねぇ、むねドキドキどきどきするような

    吶,內心像是心跳加速

  • Adultishなa la mode

    成人的時尚

  • ねぇ、てるだけじゃりないでしょ?

    吶,光看是不够的吧?

  • ばしてそのまま もっと、さぁ、おいで

    伸出手來 就這樣 再來一點,來吧,來這裡

  • ギリギリズムぎりぎりずむ おあずけHeart

  • およいじゃう 視線しせんがCute

    游移的視線真可愛

  • おぼれちゃう こい劇薬げきやく

    令人沉溺 戀愛的猛藥

  • Chu Chu 注意ちゅういロマンスろまんす

    這是必須小心的浪漫

  • みつあじトリップとりっぷ

    充滿蜂蜜味道的陷阱

  • Ra Ra Ra 落石らくせき注意ちゅういワルわるわな

    注意落石的壞陷阱

  • Shu Shu 執拗しゅうねロマンスろまんす

    這是固執堅持的浪漫

  • づいたって手遅ておく

    即使注意到了也為時已晚

  • Ki Ki Ki きみわなにかけてあげる Honey Trap

    我將會為你精心設下陷阱 Honey Trap

  • (Honey Honey

  • Lovely Lovely

  • Booby Booby

  • Trapping Trapping)

  • おとこはいつでも

    男孩子總是

  • 馬鹿ばかわな夢中むちゅう

    沉迷於愚蠢的陷阱

  • 可愛かわいくって意地悪いじわるしちゃう

    又可愛又壞心眼

  • 特別とくべつにあげる Honey Trap

    特別送給你的 Honey Trap

  • Chu Chu 注意ちゅういロマンスろまんす

    這是必須小心的浪漫

  • あまこいトラップとらっぷ

    充滿甜蜜的愛情陷阱

  • Kyu Kyu Kyu きゅうに Fall in loveなとしあな

    突然讓你墜入愛河的地洞

  • Shu Shu 執拗しゅうねロマンスろまんす

    這是固執堅持的浪漫

  • ヤバやばこい

    危險愛戀的你追我跑

  • Ki Ki Ki きみわなにかけてあげる Honey Trap

    我將會為你精心設下陷阱 Honey Trap

  • (Honey Honey Honey Honey Hi Honey Honey Trap Trap)