站長
182

Please, please! - 大橋彩香

電視動畫《政宗君的復仇R》(日語:政宗くんのリベンジR)片頭曲

歌詞
留言 0

Please, please!

大橋彩香おおはしあやか


  • そばにいてよ

    待在我身邊

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • ねぇキミきみがいなきゃわたしじゃないの

    吶 如果沒有你 我就不是我了

  • …どうしてくれるの

    …該怎麼辦呢?

  • いつのにかうばわれて

    不知不覺中被奪走

  • づけば 夢中むちゅう Night & day

    察覺時 已陷入沉迷的 Night & day

  • ねぇどうして ねぇどうして

    吶 為什麼呢 吶 為什麼呢

  • キミきみあたま はいって たしかめたい

    我想進入你的腦海去確認

  • そのまま なにかを もうかな

    就這樣 植入些什麼東西好呢

  • 大好だいすきだから うたがえない

    因為太喜歡 所以不會懷疑

  • このなやみは無駄むだじゃないよね?

    這份煩惱並不會白費對吧?

  • しんじさせて

    讓我相信

  • そばにいてよ

    待在我身邊

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • ねぇキミきみがいなきゃわたしじゃないの

    吶 如果沒有你 我就不是我了

  • …どうしてくれるの

    …該怎麼辦呢?

  • 勇気ゆうきして

    拿出勇氣

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • 一番いちばん かなえたいゆめなの

    是我最想實現的夢想

  • うそじゃない気持きもち Stay with me

    這份感情不是假的 請留在我身邊

  • ドキドキどきどきさせないで

    不要讓我心跳加速

  • ワクワクわくわくしちゃうでしょ

    這不是害我期待不已了嗎

  • こたえは だれらないタカラモノたからもの

    答案是沒有人知道的寶物

  • 「もう無理むりかも」おもんで

    「也許已經無望了」這樣想法確信不疑

  • 本当ほんとう誤解ごかい Night & day

    其實是誤解的Night & day

  • ねぇどうして ねぇどうして

    吶 為什麼呢 吶 為什麼呢

  • ずかしいこと わせないでよ

    不要讓我說出害羞的話

  • 大切たいせつなことは キミきみからでしょ?

    重要的事情 你不是應該由你口中說出嗎?

  • 意味いみ不明ふめい王子おうじさま

    意義不明的王子

  • どこにっても キミきみがいるの

    無論去哪裡都有你

  • まらないよ

    無法停止了

  • そばにいてよ

    待在我身邊

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • になりぎて かないの

    對你太在意了 無法冷靜下來

  • …どうしてくれるの

    …該怎麼辦呢?

  • 期待きたいさせて

    讓我期待

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • 一番いちばん ゆずれないゆめなの

    是我最不願放棄的夢想

  • まっすぐてて Stay with me

    直視著我 請留在我身邊

  • PAPAPAPA…

  • そばにいてよ

    待在我身邊

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • ねぇキミきみがいなきゃわたしじゃないの

    吶 如果沒有你 我就不是我了

  • …どうしてくれるの

    …該怎麼辦呢?

  • 勇気ゆうきして

    拿出勇氣

  • ねが一生いっしょうのおねがい!

    拜託了 這是我一生的心願!

  • 一番いちばん かなえたいゆめなの

    是我最想實現的夢想

  • うそじゃない気持きもち Stay with me

    這份感情不是假的 請留在我身邊

  • ドキドキどきどきさせないで

    不要讓我心跳加速

  • ワクワクわくわくしちゃうでしょ

    這不是害我期待不已了嗎

  • こたえは だれらないタカラモノたからもの Oh yeah

    答案是沒有人知道的寶物 Oh yeah