站長
808
歌詞
留言 0

ALICE

My Little Lover


  • あい”って 何処どこにでもあるって うけど

    “愛”這樣的話語雖然在哪裡都能聽到

  • こころなかおよいで キラキラきらきらひかって

    它在心裡穿行 閃閃發光

  • とどまることさえ らずに らいだなか

    搖搖晃晃 不知什麼是停留

  • 素敵すてきまよいはあるから

    因為有絶妙的幻覺

  • みどりもりおよいで ソワソワそわそわしたって いいから

    在綠色的森林裡穿行著 就算有不安的感覺 也很好

  • あなたにつみけたいよ

    真想向你坦白罪行啊

  • いけない気持きもちだけを しめしたままで

    只是把不好的感覺 原封不動地排斥在外

  • をぬいてると フイふいかぜ

    一旦麻痹大意 就會冷不防地

  • いいことしようって ささや

    吹來耳語著“做點好事吧”的風

  • かがみのようにひかよろこいている

    像鏡子一樣發光 懷抱著喜悅

  • いつだってこいだけが 素敵すてきなことでしょう

    無論何時只有戀愛才是最美好的吧

  • いとしいあなたのこころなか のぞいてみる

    試著窺視心愛的你的內心

  • だれだってこいだけじゃ あいにたどりけない

    無論是誰 都只有戀愛 是無法靠努力掙扎達到的

  • せい”って 漢字かんじいても なんだか

    即使用漢字寫“性”這個字 總覺得

  • あいまいで わからなくて

    既曖昧 又不明白

  • だけど ってゆく運命うんめい

    但是 逐漸明瞭的命運

  • 好奇心こうきしんを あなただけにかわせる

    讓好奇心只面向你

  • やさしい木立こだちなか だまりがまれ

    在溫柔的樹叢中 誕生了向陽處

  • そして二人ふたりは すべりむの

    於是兩人溜了進去

  • キャッチきゃっちできるよ ひかり

    可以把光抓住哦

  • からだがHEARTに なにつたえたがっている

    身體正想向心傳達什麼

  • *+▼☆▲△×□って意味いみえている

    些超越*+▼☆▲△×□って的意義的東西

  • 世界せかいちゅうひろがってゆく ネットワークねっとわーくみたいに

    像網絡一樣 在全世界範圍內擴展開去

  • ☆▼□×+▲*△ こころたびする

    ☆▼□×+▲*△ 地漫遊心靈

  • ときえてくる

    穿越時間

  • メッセージめっせーじは きっとあるから

    一定會有訊息的

  • Ah ひとみうつそらあおキャンバスきゃんばす

    Ah 映於瞳孔的天空 在藍色的畫布

  • いたずらなパレットぱれっと えらびだせば

    挑選出惡作劇的調色板的話

  • どんないろにもまる

    什麼顏色都能染上

  • かがみのようにひかよろこいている

    像鏡子一樣發光 懷抱著喜悅

  • いつだってこいだけが 素敵すてきなことでしょう

    無論何時只有戀愛才是最美好的吧

  • あつからだがHEARTに なにつたえたがっている

    熾熱的身體正想向心傳達什麼

  • ▼△*+×□▲☆って意味いみえている

    一些超越▼△*+×□▲☆って的意義的東西

  • そして アリスありすのように 不思議ふしぎさをけとめたら

    然後像愛麗絲一樣接受了不可思議的事情

  • だれだって いつだって もりまよめるの

    無論是誰 無論何時 都會誤闖愛的森林的