站長
844

ドキメキダイアリー - asmi feat. Chinozo

電視動畫《寶可夢 地平線》(日語:ポケットモンスター リコとロイの旅立ち)片頭曲
中文翻譯轉自:https://wiki.52poke.com/wiki/心動日記

歌詞
留言 0

ドキどきメキめきダイアリーだいありー

心動日記

asmi feat. Chinozo


  • ドッキドキメキ気流に私は乗っている

    我乘上令人心動的氣流

  • きっとね

    一定是呢

  • なんか言葉にできないこと

    難以言表的事

  • ちょっと心の臓騒がすこと

    心中不安的事

  • なんとなく今日を照らすこと

    總覺得照亮了今天的事

  • ちょっと好みの花 見つけた!

    找到了自己有點喜歡的花!

  • 白い霧ばかりエブリデイ

    白霧彌漫著每一天

  • 探したいものさえ探せないよ uh

    連想找的東西都找不到 uh

  • わくわくしたそうなダイアリ

    看起來很令人興奮的日記

  • 知らんぷりして放り出すなんて

    假裝不知情把它扔出去

  • ライヤイヤイヤイヤ…

    唻呀咿呀咿呀咿呀…

  • やるせなかったハート

    無法辦得到的心

  • WOWOW

  • 「でも、だけど」→「きっと、可能性あり」

    「但是,然而」→「一定,有可能」

  • 気持ちいい風に浮遊して

    漂浮在愉快的風中

  • うんとすっとちょっともっといつかは 飛べたらいいな!

    多點一下更加一些 希望有一天能展翅高飛!

  • ドッキドキメキ気流に私は乗っている!

    我乘上令人心動的氣流!

  • きっとね イエイエイ

    一定是呢 耶耶耶

  • 分からない物語にビビらないで

    不了解的故事都嚇不倒我

  • キラキラ空想に世界が踊る!

    世界在閃亮的空想中起舞!

  • 笑って イエイエイ

    笑出來 耶耶耶

  • 縮こまってる時間はないな

    恐怕沒時間縮回去

  • 私を知りたい!

    我想知道!

  • 何もかもがまだ分からないないないない

    一切都還不清楚不清楚不清楚

  • 私を見つけたい!

    我想發現!

  • いってきますを声にできたなら

    如果可以用一聲說 「要走了」

  • ちょっとだけ大人になったかもね

    也許自己變得更成熟一些

  • ちゃっちゃかちゃか深呼吸

    慌慌張張深呼吸

  • 優しくあるたびに失速

    每次善待自己就會失速

  • つまんない筆跡は夢がない

    無聊的筆跡不帶著夢想

  • ちょっと嫌いな自分 見つけた

    發現了有點討厭的自己

  • 黒い霧覆うエブリデイ

    黑霧籠罩著每一天

  • 雨に打たれて帰りたくなるの oh

    被雨淋到都想回家 oh

  • わくわくしたそうなダイアリ

    看起來很令人興奮的日記

  • 少し浮かれて走り出すなんて

    得意忘形就開始跑出去

  • まぁいいやいいやいいやいいや

    好啦 咿呀咿呀咿呀咿呀

  • シャカリキでいくハート

    全神貫注的心

  • WOWOW お気にのアクセは無くしたくないの

    WOWOW 不想失去最喜歡的飾品

  • WOWOW まだ何もわかっちゃいないんだ

    WOWOW 還有很多的事我都不懂

  • WOWOW 好きって気持ちに向かいたい

    WOWOW 隨著我喜歡的感覺而去

  • あの星のように輝きたい ah

    想像那顆星一樣閃閃發光 ah

  • ドッキドキメキ気流に私は酔っている!

    我陶醉於令人心動的氣流!

  • やっぱね イエイエイ

    果然是呢 耶耶耶

  • 答えのない世界で生きてるせいです

    因為是活在沒有答案的世界

  • 未来は優秀にあっても変わんないし

    未來多麼優秀也總不會改變

  • 叫んで イエイエイ

    喊出來 耶耶耶

  • 私らしく体現!

    我會體現自己!

  • ドッキドキメキ気流を乗り越えた先には

    在我跨過令人心動的氣流

  • イエイエイ

    耶耶耶

  • 分からない物語が待っている

    不了解的故事還等待著

  • 小さな勇気で何かを変えよう!

    用小小的勇氣改變什麼吧!

  • ねえ、大切な話があるんだ

    喂,我有重要的話要說

  • 此処にない探しものがあるんだ

    要找的東西在這裡找不到

  • だから旅に出ます そのうち帰ります

    所以要出去旅行 過幾天我就回去

  • ちょっとだけ大人になったかもね

    可能我稍微長大了一點吧