站長
822

雨を浴びる - ツユ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4829625
譯者:蘇格拉底

歌詞
留言 0

あめびる

ツユつゆ


  • ただでさえ梅雨つゆ季節きせつだろ

    明明已經進入梅雨季了

  • なのにぼくたちはじめじめとした

    我們卻依舊淋濕了衣裳

  • 会話かいわばかりしている している

    不停地談話不停地爭論著

  • あぁ喧嘩けんかだ また喧嘩けんか

    啊 吵架了呢 又再次起爭執了

  • 段々だんだんつよくなるあめ

    漸漸增強的驟雨

  • 一向いっこういね

    不論是哪方都沒有要退讓的樣子呢

  • どっちもまだお子様こさま

    兩人都宛如孩童一般幼稚

  • もうかえるって かささずにしたきみ

    「我要回去了。」你傘也不撐就這樣奔出

  • 適当てきとうかべたりしてぼく

    對著牆壁洩憤的我就這樣接著睡著了

  • 憂鬱ゆううつ日々ひびつづいても

    憂鬱的日子不斷持續著

  • きみぼく一部いちぶぎないから

    你只不過是我生活中的一部分而已

  • だけどそれじゃかえすか

    既便如此還要繼續重複下去嗎

  • またおなじようにあめたれるだけか?

    又要再次被雨淋的滿身濕嗎?

  • にがあじなか一喜一憂いっきいちゆうをしている

    煩苦中含著一則喜與一則憂

  • ごめん ごめん ごめんって言葉ことばでほら

    若是不斷地說著抱歉

  • そう きみ笑顔えがおもどせるなら

    就能讓妳重拾笑顏的話

  • つかのまやかしかもれないけど

    雖然明知是一時哄騙

  • ぼくのほうかられてあげるよって

    我也會為了你做出退讓的

  • あきらかに立場たちばうえだけど

    即便是身處在正確的立場上

  • 結局けっきょくこうすることしか出来できない

    結果也只能這麼做了

  • だから当然とうぜんいつまでっても

    所以理所當然地不管過了多久

  • 雨降あめふむことはいねって それすらも

    驟雨仍然不會停止呢 即使如此

  • ただでさえうるさそとだろ

    明明外面已經很吵了

  • なのにぼくたちもがやがやとした

    我們卻也吵吵嚷嚷著

  • 会話かいわばかりしている している

    不停地談話不停地爭論著

  • あぁわかれだ もうわかれよう

    啊 分手吧 我們分手吧

  • のどとおりかける言葉ことば

    正要從喉頭脫出的話語

  • くちせばらくになれそうなのに

    若是說出口的話肯定會輕鬆許多

  • どうしてか出来できないから

    可是怎樣都無法順利說出

  • もうかえるって 今日きょうかさしてかえったね

    「我要回去了。」今天你撐著傘回去了呢

  • 適当てきとう食事しょくじってまたぼく

    隨便吃了個飯我又繼續去睡了

  • 最悪さいあくなまま途切とぎれていても

    即使是在最壞的情況下止住了

  • きみぼく一部いちぶぎないから

    你只不過是我生活中的一部分

  • だからそれにあまえたんだ

    所以我寬容了她

  • また調子ちょうしときえばいんだから

    等到情況好的時候再見面就行了

  • にがあじなか一喜一憂いっきいちゆうをしている

    煩苦中含著一則喜與一則憂

  • きだ きだって言葉ことばでほら

    要是我不斷說著「我喜歡你」

  • そう きみとの距離きょりもどせるなら

    就能挽回與你之間的距離的話

  • つかのまやかしかもれないけど

    雖然明知是一時哄騙

  • ぼくのほうからいてあげるよって

    我也會為了妳滴下眼淚的

  • あきらかにしたてるけど

    雖然你就在底下看著

  • 結局けっきょくこうすることしか出来できない

    結果也只能這麼做了

  • だから当然とうぜんいつまでっても

    所以理所當然地不管過了多久

  • 雨降あめふむことはいねって それすらも

    驟雨仍然不會停止呢 即使如此

  • きらきらきらいって言葉ことばでほら

    不停地說著討厭你 討厭你

  • そう きみぼくいかけるけど

    就算你問了我

  • わかれをしてくることいのは

    為何無法爽快地提出分手

  • 何故なぜなのか全然ぜんぜんからないって

    我也完全沒有頭緒為何會這樣

  • あきらかにやまえてるよ

    明明都克服了阻礙

  • なんとなくいままで一緒いっしょだったから?

    因為總覺得至今為止都一直在一起?

  • そのままずぶずぶになって

    就這樣化為泡影

  • ごめん ごめん ごめんって言葉ことばでほら

    若是不斷地說著抱歉

  • そう きみ笑顔えがおもどせるなら

    就能讓你重拾笑顏的話

  • つかのまやかしかもれないけど

    雖然明知是一時哄騙

  • ぼくのほうかられてあげるよって

    我也會為了你做出退讓的

  • あきらかに立場たちばうえだけど

    即便是身處在正確的立場上

  • 結局けっきょくこうすることしか出来できない

    結果也只能這麼做了

  • だから当然とうぜんいつまでっても

    所以理所當然地不管過了多久

  • 雨降あめふむことはいねって それすらも

    驟雨仍然不會停止呢 即使如此