

アザトカワイイ
日向坂46

站長
アザトカワイイ
小心機的可愛
日向坂 46
-
釣られてしまいました (一目でYeah, Yeah, Yeah)
徹底地被你迷住了 (第一眼就Yeah, Yeah, Yeah)
-
僕が勝手に恋をしてしまったんです
是我擅自的陷入了愛河
-
君のせいじゃない
並不是你的問題
-
Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…
-
また今日も君を見かけたよ (Wow Wow Wow Wow)
今日又再度遇見了你 (Wow Wow Wow Wow)
-
じゃなくて 僕が君を探しているのかなあ
不對 其實是我在尋找你的身影嗎
-
女子高生が溢れている (Wow Wow Wow Wow)
滿滿都是女高中生 (Wow Wow Wow Wow)
-
ラッシュアワーなのにいつだって目に留まるんだ
明明就是尖峰時段 但你無時無刻都在我眼中
-
カーディガンの (カーディガンの) 袖口を (袖口を)
將針織外套的 (針織外套的) 袖口 (袖口)
-
少しだけ長めにして 両手でグーしてるのが
稍微放長了些 又將兩手握緊
-
アザトカワイイ (ヘイ)
正是小心機的可愛 (Hey)
-
見事に釣られました (一気にYeah, Yeah, Yeah)
我完美的被你吸引了 (一口氣的Yeah, Yeah, Yeah)
-
下唇噛む癖まで なんだか全部キュンとする
就連咬著下唇的習慣 總覺得全部都令我心動
-
小首をかしげたって (ノックアウトYeah, Yeah, Yeah)
稍稍的歪頭 (完全的把我擊敗Yeah, Yeah, Yeah)
-
見られているって 意識しているのかな (ヘイ)
是因為意識到 自己正被看著嗎 (Hey)
-
もうハマりました
已經徹底地為你著迷
-
Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…
-
なぜだろう いつも目を惹くんだ (Wow Wow Wow Wow)
究竟是為何?總是被你吸引住目光 (Wow Wow Wow Wow)
-
この世に女の子いっぱいいるのにねえ
明明這世上有這麼多的女孩
-
読モみたいなタイプじゃなく (Wow Wow Wow Wow)
並不是像讀者模特那樣的類型 (Wow Wow Wow Wow)
-
どこにでもいるような 普通っぽさがいいんだ
隨處可見那般 純樸的感覺正好
-
目が合っても (目が合っても) キョトンとして (キョトンとして)
即使對上了眼 (對上了眼) 總是直眉瞪眼 (直眉瞪眼)
-
そうずっと こっち見てる 君のその困り顔が
沒錯 一直盯著這裡 你那有些困惑的表情
-
アザトカワイイ (ヘイ)
正是小心機的可愛 (Hey)
-
狙っているんですか? (ホントはYeah, Yeah, Yeah)
如果這是你所希望的話 (其實是Yeah, Yeah, Yeah)
-
無意識ではなくて計算? 心が読み取れないんです
並不是無意識的 是算計好的 好像被讀心了
-
悲しい顔されたら (ごめんねYeah, Yeah, Yeah)
只要看見了你難過的表情 (對不起Yeah, Yeah, Yeah)
-
騙されてたって もう全然 構わない (ヘイ)
即使被你騙了也沒關係 (Hey)
-
僕は君が好き
正因我喜歡著你
-
どんな仕草も どんな表情も
無論怎樣的舉止怎樣的表情
-
君の思惑に僕は振り回されてる
在你的念頭中我總是被牽著鼻子走
-
見事に釣られました (一気にYeah, Yeah, Yeah)
我完美的被你吸引了 (一口氣的Yeah, Yeah, Yeah)
-
下唇噛む癖まで なんだか全部キュンとする
就連咬著下唇的習慣 總覺得全部都令我心動
-
小首をかしげたって (ノックアウトYeah, Yeah, Yeah)
稍稍的歪頭 (完全的把我擊敗Yeah, Yeah, Yeah)
-
見られているって 意識しているのかな(ヘイ)
是因為有意識到 自己正被看著嗎 (Hey)
-
もうハマりました
已經徹底地為你著迷
-
Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…
-
君が好きなんだ
我喜歡著你
-
Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…