站長
4,460

Ham - ずっと真夜中でいいのに。

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4879342
譯者:Licon / 立空

歌詞
留言 0

Ham

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • おはよう おつかれ 今日電話していい?

    早安 辛苦了 今天方便打電話嗎?

  • まだ序の口? 早く目覚めないかな

    才剛開始嗎? 不能早點醒來嗎

  • 君の鼓動で飛び上がる この体にも 慣れてきたから

    因為你的心跳而彈起的這副身體 也差不多習慣了

  • 一言目はきっと 久しぶり

    第一句話一定是 好久不見

  • それしか言えない それすら出てこない

    明明只會這句話 卻一個字也說不出口

  • 夢で出会えた翌朝は 息が痛いよ あざになるくらい

    在夢中見到的明天早上 令人心痛 就像是要留下瘀傷般

  • なんであの時 身を引いた君を

    為什麼那時候 看著離開的你

  • 受け止めたふりで 疑わなかったの

    裝出接受的樣子 卻沒絲毫的遲疑呢

  • なんで まだもっといたいよ 君と

    為什麼 「我還想要留在這裡啊」 這句話

  • もう言えずに すぐ心緩めるの

    再也無法傳達給你 心中卻緩了口氣

  • 僕の立場と ちっちゃな嘘で 食べられた

    被我的立場與微小的謊言所吞噬的你

  • いっぱい諦めさせた

    被迫放棄許多事物

  • その傷口のほう 僕じゃない誰かに

    無法為你祈求 你的傷口

  • 救われてほしいとも 願えなくて

    能被不是我的某個人所治癒

  • なさけないけど 空しいけど

    雖然狼狽不堪 空虛無助

  • 君の手を 繋いで歩きたいよ

    但還是想牽著你的手前進

  • 血の温もりも 色素の距離も

    血液的溫度也好 色素間的距離也好

  • 君といたいよ どうしたらいい

    我想在你身旁 該如何是好

  • どうにもならないけど

    雖然一切都是無可奈何的

  • なんであの時 身を引いた君を見て

    為什麼那時候 看著離開的你

  • ほっとしてる自分が もうこわいよ

    鬆了口氣的自己 是這麼可怕

  • なんで まだもっといたいよ 君と

    為什麼 「我還想要留在這裡啊」 這句話

  • もう言えずに すぐ心緩めるの

    再也無法傳達給你 心中卻緩了口氣

  • 僕の弱さがね 君ばかり傷つけた

    因為我的懦弱 你總是遍體麟傷

  • いっぱい諦めさせた

    被迫放棄許多事物

  • だめな僕の根を 自分で罰することで

    雖然笨拙的我所犯下的錯 並不是可以透過

  • 解決できるくらい 単純じゃないけど

    懲罰自己來解決 這樣的單純

  • なさけないけど 虚しいけど

    雖然狼狽不堪 空虛無助

  • 君のこと 最後まで知りたいよ

    但還是想知道你的一切

  • 硬い心も 鋭い爪も

    頑固的心也好 銳利的爪子也好

  • 君を想うと どうしたらいい

    若想起你 該如何是好

  • なさけないけど 隠したけど

    雖然狼狽不堪 隱藏自我

  • 君の手を 繋いで歩きたいよ

    但還是想牽著你的手前進

  • 壊れていく この世界でいつでも

    在這逐漸崩壞的世界中我總是

  • 君といたいよ どうしたらいい

    我想在你身旁 該如何是好

  • どうにもならないけど

    雖然一切都是無可奈何的

  • 一言目はきっと 久しぶり

    第一句話一定是 好久不見

  • それしか言えない それすら出てこない

    明明只會這句話 卻一個字也說不出口

  • 意気込むことはないけれど

    雖然無法打起精神

  • 生きていけるよ 君をさがして

    但我會活下去 繼續尋找你