站長
1,652

The last rain - Uru

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=437292796

歌詞
留言 0

The last rain

Uru


  • Please, just say you love me again

    請你再說一次愛我

  • これが最後の願い

    這是我最後的願望

  • 私を抱きしめて

    緊緊抱住我

  • everynight, everywhere, I'm thinking of you…

    每時每刻,我都在掛念著你…

  • 遠く離れていく 愛しい記憶の中へ

    (這份情感)卻在美好的回憶中逐漸消逝

  • And our love shines forever, and I dream of you

    (我想念你的這份感情)就像我們愛慕著陽光一樣恆久

  • I just wanna say, I wish I would have met you earlier

    我唯一的話語就是希望能早點遇見你

  • もう会えなくても もう言えなくても 祈っている

    即使再也無法相會 即使再也沒有交流 我也有著這麼一份奢望

  • この想いは in the rain

    這份感情如今卻已經在雨中被沖刷殆盡

  • The silent nights remind me of you

    靜謐的夜晚使我回憶起了你

  • あなたに触れる度に

    每次碰觸你的時候

  • 気付かぬふりをした

    你都假裝沒有感覺到

  • everynight, everywhere, I'm wishing for you…

    每時每刻,我都在掛念著你…

  • 遠く離れていく 二人離れていく

    可兩個人的距離卻顯得越來越遙遠

  • And our love shines forever, and I dream of you

    (我想念你的這份感情)就像我們愛慕著陽光一樣恆久

  • I just wanna say, I wish I would have met you earlier

    我唯一的話語就是希望能早點見到你

  • どうかそのままで 振り返らないで 声にならない

    請你就像昔日一樣 不要回頭 也不要說出任何一句話

  • この想いは in the rain

    就讓這份感情隨大雨而逝去

  • 私にはあなたを包むことができなかった

    我會把對你的這份感情隱藏在心底

  • この涙を優しさに変えて

    我的眼淚逐漸變得溫柔

  • これで最後の さよなら

    是我對你最後的告別

  • And our love shines forever, and I dream of you

    (我想念你的這份感情)就像我們愛慕著陽光一樣恆久

  • I just wanna say, I wish I would have met you earlier

    我唯一的話語就是希望能早點見到你

  • もう会えなくても もう言えなくても 祈っている

    即使再也無法相會 即使再也沒有交流 我也有著這麼一份奢望

  • この想いは

    這份感情…

  • And our love shines forever, and I dream of you

    (我想念你的這份感情)就像我們愛慕著陽光一樣恆久

  • I just wanna say, I wish I would have met you earlier

    我唯一的話語就是希望能早點見到你

  • もう会えなくても あなたを愛した

    即使再也無法相會 我也會繼續愛著你

  • この想いは忘れない the last rain

    這份感情我不會忘記 最後的一場雨