

エンドロール
sumika

站長
エンド ロール
sumika
-
さよならしなきゃなと言葉にして
不得不說出和你道別的話語
-
君の頬を流れていく雫を見ていた
我看見你的臉頰滑下了淚水
-
さよならしなきゃなと言葉にした
不得不說出和你道別的話語
-
僕の言葉はきっと君を困らせた
我的話語一定讓你感到困擾
-
君の瞳に溜まる雫たち
你的眼中滾動的淚水
-
ほろほろと流れた
一滴一滴地流下來
-
数秒昔の笑顔の残像
與幾秒前露出的笑臉
-
重なり合い滲んだ
漸漸重合 混入一起
-
夜風が吹いて 合鍵が揺れて
夜風吹動備用的鑰匙
-
朝眺めた景色も色を変えて
清晨遙望的景色與顏色發生變化
-
君を包んで 僕を包んで
包圍著你 包圍著我
-
さよならしなきゃなと言葉にして
不得不說出和你道別的話語
-
君の頬を流れていく雫を見ていた
我看見你的臉頰滑下了淚水
-
さよならしなきゃなと言葉にして
不得不說出和你道別的話語
-
曖昧な未来予報に別れを告げた
對曖昧的未來預報宣告結束
-
愛している愛している愛している
我愛你 我愛你 我愛你
-
僕は一生君と生きていたい
我想和你過一輩子
-
三年五ヶ月 晴れも雨もあったな 君は傍に居て
三年零五個月 無論晴天還是雨天 你都在我身邊
-
人生という名の 長いロードムービーの ヒロインで居て
作為女主角出演在名為人生的公路電影中
-
月曜日はゴミ出そう 火曜から残業でも
周一記得倒垃圾 周二開始要加班
-
水曜は家でディナーを 木曜日雨だって
周三一起在家吃晚餐 周四的大雨也好
-
金曜の夜、映画はどう? 土曜日でも働く日も
周五的夜晚,一起看電影如何? 周六仍要去上班
-
日曜日にはデートしよう
周日一起約會吧
-
苦楽ある毎日も毎秒も彩られていく
有苦也有甜的每一天也好每一秒也罷 都充滿著色彩
-
さよならしなきゃなと言葉にして
不得不說出和你道別的話語
-
君の頬を流れていく雫綺麗で
你的臉頰滑下的淚水是那樣美麗
-
さよならしなきゃなと言葉にして
不得不說出和你道別的話語
-
首を縦に振る君の左手取って
握住點頭的你的左手
-
愛している愛している愛している
我愛你 我愛你 我愛你
-
僕は一生君のそばで
我要一生陪著你
-
愛していく愛していく愛していく
愛著你 愛著你 愛著你
-
僕は一生君と生きていたい
我想和你過一輩子
-
今までの僕らにさよなら告げ
和一直以來的我們道一聲別
-
世界一綺麗な涙に誓いました
對著世上最美麗的淚水起誓