站長
501

Up To You feat. 愛美 from Poppin'Party - SILENT SIREN

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1456599614

歌詞
留言 0

Up To You feat. 愛美あいみ from Poppin'Party

SILENT SIREN


  • いくつもの選択の中 選んできた道

    在許多選擇中選出的道路

  • 信じれるものだけ手の中に残ってる

    手中只剩下相信的東西

  • (No way) 誰かの正解に当てはまるような生き方

    (No way) 符合某人正確答案的生活方式

  • (Good bye) GATEはもう開いた 駆け引きはしない

    (Good bye) 大門已經敞開 不要後退

  • 未来へ もっと 突き進むだけ

    只是向未來更邁進一步

  • 蹴飛ばして もう 操り人形じゃない

    踢開了 再也不是人偶

  • 笑って 泣いて 自由に歌う

    笑著哭著 自由的歌唱

  • 胸に秘めた この想い 解き放て

    把藏在心中的想法解放出來

  • 開いた扉の前で 立ち止まってたのは過去

    在已敞開的門前 駐足停留的是過去

  • 一番の過ちは 自分を偽る事

    最大的錯誤就是欺騙自己

  • 弱いのに 強がっては

    明明很脆弱確假裝堅強

  • 崩れそうな 私を抱きしめて

    請抱緊快要崩潰的我

  • 願って もっと 突き進むだけ

    我只希望你能繼續前行

  • 蹴飛ばして もう 籠の鳥なんかじゃない

    踢開了 再也不是籠中之鳥

  • 気づいて もっと 自由の意味に

    發現了 更多自由的意義

  • 胸に秘めた この想い 解き放て

    把藏在心中的想法解放出來

  • 私は私だけ あなたがあなただけの

    我就是我 你只是活在你自己的

  • 「運命」「必然」その中で生きている

    「命運」「必然」之中

  • 泣いても立ち上がってみせる 美しく舞う

    就算哭泣也要站起來 美麗地舞動

  • 未来へ もっと 突き進むだけ

    只是向未來更邁進一步

  • 蹴飛ばして もう 操り人形じゃない

    踢開了 再也不是人偶

  • 負けないで もっと 輝(ひか)る自分を

    不要認輸 綻放更有光輝的自己

  • 傷も涙も夢も 嘘じゃない

    傷痕、淚水、夢想都不是虛假的

  • 私を ずっと 縛ってた糸

    一直束縛我的一根線

  • 切れた今 どんな 風に踊るのかを

    現在斷了 該用什麼方式在風中舞動呢

  • 見ていて ずっと 目をそらさないで

    一直看著 不移開視線

  • 自分次第で変わる この世界で

    在這世界 全憑自己去改變