站長
500

Up To You feat. 愛美 from Poppin'Party - SILENT SIREN

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1456599614

歌詞
留言 0

Up To You feat. 愛美あいみ from Poppin'Party

SILENT SIREN


  • いくつもの選択せんたくなか えらんできたみち

    在許多選擇中選出的道路

  • しんじれるものだけなかのこってる

    手中只剩下相信的東西

  • (No way) だれかの正解せいかいてはまるようなかた

    (No way) 符合某人正確答案的生活方式

  • (Good bye) GATEはもうひらいた きはしない

    (Good bye) 大門已經敞開 不要後退

  • 未来みらいへ もっと すすむだけ

    只是向未來更邁進一步

  • 蹴飛けとばして もう あやつ人形にんぎょうじゃない

    踢開了 再也不是人偶

  • わらって いて 自由じゆううた

    笑著哭著 自由的歌唱

  • むねめた このおもはな

    把藏在心中的想法解放出來

  • いたとびらまえまってたのは過去かこ

    在已敞開的門前 駐足停留的是過去

  • 一番いちばんあやまちは 自分じぶんいつわこと

    最大的錯誤就是欺騙自己

  • よわいのに つよがっては

    明明很脆弱確假裝堅強

  • くずれそうな わたしきしめて

    請抱緊快要崩潰的我

  • ねがって もっと すすむだけ

    我只希望你能繼續前行

  • 蹴飛けとばして もう かごとりなんかじゃない

    踢開了 再也不是籠中之鳥

  • づいて もっと 自由じゆう意味いみ

    發現了 更多自由的意義

  • むねめた このおもはな

    把藏在心中的想法解放出來

  • わたしわたしだけ あなたがあなただけの

    我就是我 你只是活在你自己的

  • 運命うんめい」「必然ひつぜん」そのなかきている

    「命運」「必然」之中

  • いてもがってみせる うつくしく

    就算哭泣也要站起來 美麗地舞動

  • 未来みらいへ もっと すすむだけ

    只是向未來更邁進一步

  • 蹴飛けとばして もう あやつ人形にんぎょうじゃない

    踢開了 再也不是人偶

  • けないで もっと かがやき(ひか)る自分じぶん

    不要認輸 綻放更有光輝的自己

  • きずなみだゆめうそじゃない

    傷痕、淚水、夢想都不是虛假的

  • わたしを ずっと しばってたいと

    一直束縛我的一根線

  • れたいま どんな ふうおどるのかを

    現在斷了 該用什麼方式在風中舞動呢

  • ていて ずっと をそらさないで

    一直看著 不移開視線

  • 自分じぶん次第しだいわる この世界せかい

    在這世界 全憑自己去改變