

アサトヒカリ
C&K

站長
アサト ヒカリ
C&K
-
君のことずっと探してた 暗い森を彷徨いながら
一直到處尋找著你 在黑暗森林中徬徨
-
いくら探しても見つからない 気配は近くにあるのに
再怎麼探尋 也一無所獲 明明感覺就在附近
-
君の近くにいれることが 時に怖くて仕方がない
能夠靠近你這件事 有時卻也怯懼不已
-
壁にかかったカレンダーを めくるたびに胸が苦しい
每當牆上日曆翻篇 心中都苦悶難耐
-
当たり前の日々を当たり前に それがなにより幸せだと
“坦然度過理所當然的歲月 就是無與倫比的幸福吧”
-
その声が横顔が足音が 教えてくれる
那聲音 側臉 腳步聲 請告訴我
-
かわいい人 愛しい人
可愛的人 心愛的人
-
美しい人 守りたい人
美麗的人 想要守護的人
-
この瞳が光を奪われても
就算雙眸失去光彩
-
きっと君を探しだすよ
我一定會找到你的
-
必ず君にたどり着くよ
一定會去到你身邊
-
嵐が過ぎた海はまるで 眠りへと誘うゆりかご
暴風雨過後的大海 宛如誘人入睡的搖籃
-
寄せては返す波よどうか 一筋の光を残して
海浪來回拍打的聲音 令一縷光線殘留
-
なかったかのように消さないで
請別像徹悟般消失無蹤
-
僕はここで息をしてるよ
我還在這裡呼吸著
-
荒げた声もこの横顔も
嘈雜也好 側顏也罷
-
踏み込んだ足音を消さないで
請別消除接近的腳步聲
-
なかったかのように忘れないで
更不要若無其事地忘卻
-
かわいい人 愛しい人よ
可愛的人 心愛的人
-
美しく幸せであれ
祝你美滿幸福
-
この瞳が光を奪われても
哪怕被奪取瞳眸光彩
-
きっと君を探しだすよ
我一定會找到你的
-
必ず君にたどり着くよ
一定會去到你身邊
-
初めて君を抱いた夜は 何もかもが不器用だったけど
第一次擁抱你的夜晚 雖然慌慌張張 手足無措
-
時に限りがあるなら 枯れるまで命つきるまで
如果時間有限的話 願直到生命枯竭為止
-
運命はいつもイタズラで 引き裂かれてしまうかもしれない
命運也許總是因為惡作劇而被撕裂
-
君を忘れてしまわぬように 温もり両手に
為了不要忘記你 溫暖的雙手
-
かわいい人 泣き虫な人
可愛的人 愛哭的人
-
わがままで 弱く強い人
任性 柔弱卻又堅強的人
-
また夜に光奪われても
就算再次被黑夜奪走光輝
-
ほら朝と光そこにいるよ
你看 晨光就在那裡
-
かわいい人 愛しい人
可愛的人 心愛的人
-
美しい人 守りたい人
美麗的人 想要守護的人
-
この瞳が光を奪われても
就算雙眸失去光彩
-
きっと君を探しだすよ
我一定會找到你的
-
必ず君にたどり着くよ
一定會去到你身邊