站長
157

Ginger - TOMOO

作詞
TOMOO
作曲
TOMOO
發行日期
2023/09/27 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Ginger

TOMOO


  • たとえばきみが 隣のレイディのお皿にぶつかって

    假如你撞到了隔壁那位女士的盤子

  • こぼれた紅茶に優雅なその人は悲鳴をあげる

    那優雅的女士會因為灑出的紅茶而尖叫

  • きみはfreeze! “ごめんなさい”が

    你僵住了! “對不起”

  • いまいちスマートじゃなくて ゆるしてもらえない猫

    不知所措地道歉 就像一隻無法獲得原諒的貓

  • …みたいなきみは ぼくの自慢のひと

    …這樣的你 是我自豪的人

  • 同じくぼくのテーブルクロスにも きみは飛び込んで

    同樣的 你也跳上我的桌布

  • ジャムとかミルクとかコーヒーとか蹴散らして回る

    把果醬、牛奶和咖啡踢得四處飛散

  • ぼくはplease! だなんて言わないさ

    我不會說“拜託!”

  • でもおかげでまた今日も

    但多虧了你 今天又讓

  • ぼくの心はかわいい縞模様

    我的心有可愛的條紋

  • ねえ Darling like a ginger cat!

    吶 Darling 像薑黃色的貓!

  • やばんなままでいてよ

    保持你的野性吧

  • もう誰もきみを

    沒有人能再把你

  • ケージの中に閉じ込めてなんかいられないのさ

    關在籠子裡了

  • わかんないけどわかるよ だって“しっぽ”が見えてる

    雖然不太明白 但我懂 因為“尾巴”顯而易見

  • くるくる変わる目の色を 追いかける日々さ

    每天追隨著你變幻的眼神

  • きみはfree! あくまでパッション でも腕の中で

    你是自由的! 充滿熱情 但在我懷裡

  • 今は 僕の心をいちばんあっためてる

    現在 你最溫暖了我的心

  • ねえ Darling like a ginger cat!

    吶 Darling 像薑黃色的貓!

  • 気まぐれくり返してさ

    繼續反覆你的任性吧。

  • 何度でもぼくの

    無論多少次

  • そばにおいでよ そんな風にもっと続いてく

    都來到我身邊 就這樣持續下去

  • ねえ Darling like a ginger cat

    吶 Darling 像薑黃色的貓!

  • たまんない きみがいなきゃ

    真要命 如果沒有你

  • 何度でも言うよ

    不管多少次我都會說

  • 君が好きだよ わすれないで

    我喜歡你 請不要忘記

  • ねえ Darling like a ginger cat!

    吶 Darling 像薑黃色的貓!

  • やばんなままでいてよ

    保持你的野性吧

  • もう誰もきみを

    沒有人能再把你

  • ケージの中に閉じ込めてなんかいられないのさ

    關在籠子裡了