オトノケ
Creepy Nuts
站長
オトノケ
Creepy Nuts
-
ダン ダダン ダン ダダン ダン ダダン ダン ダダン …DandadanDandadanDandadanDandadan…
-
諦 めの悪 い輩 アンタ らなんかじゃ束 なっても敵 わん不死心的傢伙們 像你們這種玩意就算成群結隊也贏不了我
-
くわばらくわばらくわばら
目 にも止 まらん速 さ老天保佑老天保佑老天保佑速度快得令人目不轉睛
-
くたばらん
黙 らん下 がらん押 し通 す我儘 不會倒下不會閉嘴不會退讓貫徹到底任性妄為
-
そこどきな
邪魔 だ俺 はもう一人 の貴方 擋路的給我讓開 我是另一個你
-
貞 ちゃん伽 椰 ちゃんわんさか黄泉 の国 wonderland貞子伽椰子全都來黃泉之國wonderland
-
御祈祷 中 に何 だが4時 44分 まわったら在祈禱中剛好到了4點44分
-
四尺 四寸 四分 様 がカミナッチャ bang around四尺四寸四分大人就會找上門來bang around
-
呼 ぶ声 がしたんなら文字通 りお憑 かれさまやん…要是傳來呼喚聲 就真的會被附身…
-
ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ 上身了上身了上身了上身了上身了
-
必死 で這 い出 た先 で霧 は晴 れた拚命爬出來之後霧氣已散
-
デコ とボコ が上手 く噛 み合 ったら要是凹凸能順利吻合
-
痛 みが重 なったら要是痛楚能夠重合
-
ココロ カラダ アタマ みなぎってゆく何 だか心靈 身體 頭腦 正逐漸湧上的某種東西
-
背中 に今 羽 が生 えたならば要是現在背上長有翅膀
-
暗闇 からおさらば我將道別黑暗
-
飛 び立 っていく彼方 展翅飛向遠方
-
ココロ カラダ アタマ 懐 かしい暖 かさ心靈 身體 頭腦 令人懷念的溫暖
-
足元 に今 花 が咲 いたならば要是現在腳邊開著花朵
-
暗闇 からおさらば我將道別黑暗
-
飛 び立 っていく彼方 展翅飛向遠方
-
何度 だって生 きる無論多少次我都會活下去
-
お
前 や君 の中 在你或妳的心中
-
瞼 の裏 や耳 の中 在眼瞼內或耳裡
-
胸 の奥 に居着 いてるメロディー 、リズム に在始終留在內心深處的旋律 韻律中
-
ダン ダダン ダン ダダン ダン ダダン ダン ダダン …DandadanDandadanDandadanDandadan…
-
今日 も賽 の河原 ど真 ん中 積 み上 げてくtop of top今天依舊在賽的河原正中央 不斷堆疊至最高峰
-
鬼 とチャンバラ the lyrical chainsaw massacre與鬼決鬥 殘酷的文字鏈鋸大屠殺
-
渡 る大海原 鼻歌 singin' sha-la-la橫渡大海 哼唱著輕快的歌
-
祓 いたいのなら末代 までの札束 (okay?)如果要驅邪 那就用數不盡的鈔票 (okay?)
-
誰 が開 いたか禁 后 後 は何 があっても知 らんがな誰打開了禁忌的盒子(潘多拉) 之後發生什麼都與我無關
-
何百 年 待 ったか超 久 しぶりの娑婆 だ等待了幾百年 終於重返陽光
-
ガキ や若葉 まだコッチ 来 んじゃねーよバカ が孩子和嫩葉 別以為你們能靠近 白痴
-
今 確 かに目 が合 ったな此刻我們的目光確實交會了
-
こーゆーことかよ…
シャマラン …就是這麼回事…沙馬蘭…
-
ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ ハイレタ 上身了上身了上身了上身了上身了
-
眠 り飽 きた先 で君 が待 ってた在厭倦了睡眠的盡頭 你在等待著
-
盾 と矛 が肩 を抱 き合 ったら當盾和矛相擁
-
怒 りが消 え去 ったら當憤怒消散
-
ココロ カラダ アタマ みなぎってゆく何 だか心靈 身體 頭腦 正逐漸湧上的某種東西
-
背中 に今 羽 が生 えたならば要是現在背上長有翅膀
-
暗闇 からおさらば我將道別黑暗
-
飛 び立 っていく彼方 展翅飛向遠方
-
ココロ カラダ アタマ 懐 かしい暖 かさ心靈 身體 頭腦 令人懷念的溫暖
-
足元 に今 花 が咲 いたならば要是現在腳邊開著花朵
-
暗闇 からおさらば我將道別黑暗
-
飛 び立 っていく彼方 展翅飛向遠方
-
何度 だって生 きる無論多少次我都會活下去
-
お
前 や君 の中 在你或妳的心中
-
瞼 の裏 や耳 の中 在眼瞼內或耳裡
-
胸 の奥 に居着 いてるメロディー 、リズム に在始終留在內心深處的旋律 韻律中
-
ダン ダダン ダン ダダン ダン ダダン ダン ダダン …DandadanDandadanDandadanDandadan…