

ユメセカイ
戸松遥

fish
ユメ セカイ
夢想世界
戸松 遥
-
いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
從一直以來在我心中搖曳的光 仍舊不願意放手
-
遠回りしても 躓いてもここに
就算繞了遠路 還是會在這跌倒
-
ずっと ずっと 光ってる…
一直 一直 閃耀著…
-
遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
從遠處傳來 鐘聲裡有些許寂寞
-
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
想再變得更強 這一次一定要遠遠超越
-
ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
無論是不斷反覆的現實 還是像星星數不盡的願望
-
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
一旦發現必須前行的明日 就無法改變這份信念
-
目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
在眼前展開的無盡世界 就算這只是虛擬
-
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく
即使迷網也要在心中變得更強 永遠永遠迴響著
-
幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
幼時捨棄的絲帶 在那晚的夢境裡看見
-
輝いた街で理想の日々を送ってた
在耀眼的城市裡 過著理想的每一天
-
傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
在沒有傷痛的地方 目標僅僅是渴求一雙翅膀
-
この背中にただ一つの守るものがあればいい
因此在這背影裡 只要有一個人可以守護這裡就行了
-
少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
一點一點將世界塗上鮮明色彩 感覺如此舒暢
-
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく
微笑的色彩 邂逅的色彩 將會慢慢地改變
-
答えが無くて 目指そうとして
即使沒有了答案 就以此為目標努力
-
綺麗じゃなくて 諦めなくて
即使失去光彩 也不因此放棄
-
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
我一定也能 像這世界一樣不停地運轉著
-
新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
不用畏懼 流淚之後的嶄新未來
-
心の痛みと探してた景色はきっときっと重なる
心中的傷痛和我尋找的景色 一定會重疊著
-
限りなく
無限延伸
-
目の前に開かれた果てない世界
浮現在眼前展開的無盡世界
-
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
哪怕這只是虛擬
-
迷い続けても胸の奥で強く
就算一直迷網 也要在心中變得更強
-
ずっとずっと響いてく
一直 一直 迴響
-
ずっとずっと響いてる…
一直 一直 迴響著…
-
そっとそっと光ってる…
一直 一直 閃耀著…