站長
1,497

約束 - フレンズ

電視動畫《堀與宮村》(日語:堀さんと宮村くん)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/約定(堀與宮村)

歌詞
留言 0

約束やくそく

約定

フレンズふれんず

Friends


  • 久しぶりにさ、

    我久違地做了個夢

  • 夢を見たんだ月が綺麗な夜に

    在一個月色美妙的夜裡

  • 「また明日ね」と、

    你揮手作別道「明天見」

  • 手を振る君の姿が名残惜しくて

    那身影讓我依依不捨

  • 長袖のシャツに 見覚えある道

    長袖T恤 熟悉的小路

  • 少し寂しそうに見えた

    看起來都略顯寂寞

  • 胸が苦しくなるけど暖かい

    心中雖然痛苦 卻溫暖無比

  • 気づいた 冬の朝だ

    回過神來 已是冬日清晨

  • 約束するよ

    我與你約定

  • 近くにいるから見えないものほど

    越是無形之物 越能緊密陪伴身側

  • 大事にするよ

    我會好好珍惜

  • 言葉にできないんだけどね

    儘管很難用言語來表達

  • いつもと同じ 景色が少し

    一如既往的景色

  • 違ってみえた気がして

    似乎也有些不同

  • ぼんやり浮かぶ 君の笑顔が

    隱約間浮現出你的笑容

  • 足取りを軽くさせる

    我的腳步也因此變得輕快

  • 長い髪の毛を 靡かせる風は

    微風吹拂著髮絲

  • 心の奥を揺らす

    動搖了內心深處

  • まだ見たことない顔があるんだなぁ

    你還有我未曾見過的表情吧

  • 気づいた 寒空の下

    回過神來 已站在寒冷天空之下

  • 感じているよ

    我能感受到哦

  • 当たり前のことほど大切だと

    越理所當然的事情越彌足珍貴

  • 思い出すよ

    我一定會回想起

  • かけがえのない日々のこと

    那些無可替代的珍貴時光

  • 約束するよ

    我與你約定

  • 近くにいるから見えないものほど

    越是無形之物 越能緊密陪伴身側

  • 大事にするよ

    我會好好珍惜

  • 言葉にできないんだけどね

    儘管很難用言語來表達

  • ずっと大切だよ

    一直很珍惜

  • この気持ちを育てていたい

    願能用心培育這份感情

  • そばにいるよ

    我就在你身邊

  • 笑う顔も怒る顔も

    無論你的笑容還是生氣的樣子

  • 全部近くで見ていたいな

    我都想在最靠近你的身邊守望