站長
1,487

約束 - フレンズ

電視動畫《堀與宮村》(日語:堀さんと宮村くん)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/約定(堀與宮村)

歌詞
留言 0

約束やくそく

約定

フレンズふれんず

Friends


  • ひさしぶりにさ、

    我久違地做了個夢

  • ゆめたんだつき綺麗きれいよる

    在一個月色美妙的夜裡

  • 「また明日あしたね」と、

    你揮手作別道「明天見」

  • きみ姿すがた名残惜なごりおしくて

    那身影讓我依依不捨

  • 長袖ながそでシャツしゃつ見覚みおぼえあるみち

    長袖T恤 熟悉的小路

  • すこさびしそうにえた

    看起來都略顯寂寞

  • むねくるしくなるけどあたたかい

    心中雖然痛苦 卻溫暖無比

  • づいた ふゆあさ

    回過神來 已是冬日清晨

  • 約束やくそくするよ

    我與你約定

  • ちかくにいるからえないものほど

    越是無形之物 越能緊密陪伴身側

  • 大事だいじにするよ

    我會好好珍惜

  • 言葉ことばにできないんだけどね

    儘管很難用言語來表達

  • いつもとおな景色けしきすこ

    一如既往的景色

  • ちがってみえたがして

    似乎也有些不同

  • ぼんやりかぶ きみ笑顔えがお

    隱約間浮現出你的笑容

  • 足取あしどりをかるくさせる

    我的腳步也因此變得輕快

  • ながかみなびかせるかぜ

    微風吹拂著髮絲

  • こころおくらす

    動搖了內心深處

  • まだたことないかおがあるんだなぁ

    你還有我未曾見過的表情吧

  • づいた 寒空さむぞらした

    回過神來 已站在寒冷天空之下

  • かんじているよ

    我能感受到哦

  • たりまえのことほど大切たいせつだと

    越理所當然的事情越彌足珍貴

  • おもすよ

    我一定會回想起

  • かけがえのない日々ひびのこと

    那些無可替代的珍貴時光

  • 約束やくそくするよ

    我與你約定

  • ちかくにいるからえないものほど

    越是無形之物 越能緊密陪伴身側

  • 大事だいじにするよ

    我會好好珍惜

  • 言葉ことばにできないんだけどね

    儘管很難用言語來表達

  • ずっと大切たいせつだよ

    一直很珍惜

  • この気持きもちをそだてていたい

    願能用心培育這份感情

  • そばにいるよ

    我就在你身邊

  • わらかおおこかお

    無論你的笑容還是生氣的樣子

  • 全部ぜんぶちかくでていたいな

    我都想在最靠近你的身邊守望