視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0.00%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    1,066

    素直になりたい子の話。 - りりあ。

    歌詞
    留言 0

    素直すなおになりたいはなし

    想變得坦率的孩子的故事。

    りりあ。


    • いつもそのスタンプで終わるから

      總是以那個貼圖來做為結束

    • 今日くらいは『おやすみ』って言ってよ

      今天就來說聲『晚安』吧

    • 私の『おやすみ』で終わりたくないから

      因為我不想以我的『晚安』做為結束

    • 『おはよう!』で始める朝

      所以早晨就用『早安!』做為開始

    • 素直になれない私のせいで…

      無法坦率 是因為我…

    • 変わらないこんな日常

      這樣的日常不會改變

    • まあこれも悪くないんだけどさ?

      哎呀 雖然這樣也還不錯?

    • 悪くないんだけどさ…

      雖然也還不錯…

    • いつかきっとふと君から『おはよう』が来るって

      總有一天會突然由你傳來『早安』

    • 思ってるだけじゃ仕方ないよな

      光只是這樣想的話 也拿不出辦法吧

    • こんな悩んでばっかじゃ進まないよな

      老是這樣煩惱的話 是無法前進的吧

    • この気持ち君に届いて欲しい!

      想要將這份心情傳達給你!

    • ああ、素直になれ私

      啊啊,坦率一點吧 我

    • 今日もまたこのスタンプ使ってさ

      今天也再一次用這個貼圖

    • 駆け引きなんかしちゃってさ

      耍了點小心機

    • 君からの『おはよう!』でホッとするけど

      你傳來的『早安!』讓我鬆了一口氣

    • なんだか馬鹿馬鹿しくなる

      總覺得自己有些愚蠢

    • 素直になれない僕のせいで…

      因為無法坦率的我…

    • 変わらないこんな日常

      這樣的日常不會改變

    • さあ! そろそろ勇気出して

      那麼! 差不多該鼓起勇氣

    • 頑張ろう 頑張ろうか

      加油 加油吧

    • いつかきっとふと君から『好き』って言葉が聞けるって

      總有一天一定會突然從你那裡聽到『喜歡』這個詞

    • 思ってるだけじゃ仕方ないから

      因為光只是這樣想的話 也拿不出辦法

    • 早く君にこの気持ち伝えなきゃな…

      所以必須快點把這份心情傳達給你…

    • ああ、素直になれ僕!

      啊啊,坦率一點吧 我!

    • 今日も見返してたトークと写真

      今天也反覆看著對話內容和照片

    • 不意におはようって君からのLINE

      突然由你傳來說“早安”的LINE

    • まだ心の準備不足だよ

      心理準備還不夠呢

    • でも変わりたいこんな私

      但是這樣的我 想要改變

    • そろそろ…伝えなきゃ…

      差不多該…必須傳達你…

    • やっとずっと望んでた『好き』って言葉が聞けたって

      終於聽到了一直期待著的『喜歡』這句話

    • こんな夢みたいなことあっていいんですか

      可以發生像是做這種夢般的事嗎

    • 私こそずっとずっと大好きだったよ

      我一直一直都很喜歡你

    • そっとぎゅっと抱きしめたいよ

      想要偷偷地緊緊地擁抱你

    • 素直になれた私

      (這就是)變得坦率的我

    • 君が素直になれた話。

      你變得坦率了的故事。