素直になりたい子の話。
りりあ。
站長
素直 になりたい子 の話 。
想變得坦率的孩子的故事。
りりあ。
-
いつもその
スタンプ で終 わるから總是以那個貼圖來做為結束
-
今日 くらいは『おやすみ』って言 ってよ今天就來說聲『晚安』吧
-
私 の『おやすみ』で終 わりたくないから因為我不想以我的『晚安』做為結束
-
『おはよう!』で
始 める朝 所以早晨就用『早安!』做為開始
-
素直 になれない私 のせいで…無法坦率 是因為我…
-
変 わらないこんな日常 這樣的日常不會改變
-
まあこれも
悪 くないんだけどさ?哎呀 雖然這樣也還不錯?
-
悪 くないんだけどさ…雖然也還不錯…
-
いつかきっとふと
君 から『おはよう』が来 るって總有一天會突然由你傳來『早安』
-
思 ってるだけじゃ仕方 ないよな光只是這樣想的話 也拿不出辦法吧
-
こんな
悩 んでばっかじゃ進 まないよな老是這樣煩惱的話 是無法前進的吧
-
この
気持 ち君 に届 いて欲 しい!想要將這份心情傳達給你!
-
ああ、
素直 になれ私 啊啊,坦率一點吧 我
-
今日 もまたこのスタンプ 使 ってさ今天也再一次用這個貼圖
-
駆 け引 きなんかしちゃってさ耍了點小心機
-
君 からの『おはよう!』でホッ とするけど你傳來的『早安!』讓我鬆了一口氣
-
なんだか
馬鹿馬鹿 しくなる總覺得自己有些愚蠢
-
素直 になれない僕 のせいで…因為無法坦率的我…
-
変 わらないこんな日常 這樣的日常不會改變
-
さあ! そろそろ
勇気 出 して那麼! 差不多該鼓起勇氣
-
頑張 ろう頑張 ろうか加油 加油吧
-
いつかきっとふと
君 から『好 き』って言葉 が聞 けるって總有一天一定會突然從你那裡聽到『喜歡』這個詞
-
思 ってるだけじゃ仕方 ないから因為光只是這樣想的話 也拿不出辦法
-
早 く君 にこの気持 ち伝 えなきゃな…所以必須快點把這份心情傳達給你…
-
ああ、
素直 になれ僕 !啊啊,坦率一點吧 我!
-
今日 も見返 してたトーク と写真 今天也反覆看著對話內容和照片
-
不意 におはようって君 からのLINE突然由你傳來說“早安”的LINE
-
まだ
心 の準備 不足 だよ心理準備還不夠呢
-
でも
変 わりたいこんな私 但是這樣的我 想要改變
-
そろそろ…
伝 えなきゃ…差不多該…必須傳達你…
-
やっとずっと
望 んでた『好 き』って言葉 が聞 けたって終於聽到了一直期待著的『喜歡』這句話
-
こんな
夢 みたいなことあっていいんですか可以發生像是做這種夢般的事嗎
-
私 こそずっとずっと大好 きだったよ我一直一直都很喜歡你
-
そっとぎゅっと
抱 きしめたいよ想要偷偷地緊緊地擁抱你
-
素直 になれた私 (這就是)變得坦率的我
-
君 が素直 になれた話 。你變得坦率了的故事。