

素直になりたい子の話。
りりあ。

站長
素直 になりたい子 の話 。
想變得坦率的孩子的故事。
りりあ。
-
いつもそのスタンプで終わるから
總是以那個貼圖來做為結束
-
今日くらいは『おやすみ』って言ってよ
今天就來說聲『晚安』吧
-
私の『おやすみ』で終わりたくないから
因為我不想以我的『晚安』做為結束
-
『おはよう!』で始める朝
所以早晨就用『早安!』做為開始
-
素直になれない私のせいで…
無法坦率 是因為我…
-
変わらないこんな日常
這樣的日常不會改變
-
まあこれも悪くないんだけどさ?
哎呀 雖然這樣也還不錯?
-
悪くないんだけどさ…
雖然也還不錯…
-
いつかきっとふと君から『おはよう』が来るって
總有一天會突然由你傳來『早安』
-
思ってるだけじゃ仕方ないよな
光只是這樣想的話 也拿不出辦法吧
-
こんな悩んでばっかじゃ進まないよな
老是這樣煩惱的話 是無法前進的吧
-
この気持ち君に届いて欲しい!
想要將這份心情傳達給你!
-
ああ、素直になれ私
啊啊,坦率一點吧 我
-
今日もまたこのスタンプ使ってさ
今天也再一次用這個貼圖
-
駆け引きなんかしちゃってさ
耍了點小心機
-
君からの『おはよう!』でホッとするけど
你傳來的『早安!』讓我鬆了一口氣
-
なんだか馬鹿馬鹿しくなる
總覺得自己有些愚蠢
-
素直になれない僕のせいで…
因為無法坦率的我…
-
変わらないこんな日常
這樣的日常不會改變
-
さあ! そろそろ勇気出して
那麼! 差不多該鼓起勇氣
-
頑張ろう 頑張ろうか
加油 加油吧
-
いつかきっとふと君から『好き』って言葉が聞けるって
總有一天一定會突然從你那裡聽到『喜歡』這個詞
-
思ってるだけじゃ仕方ないから
因為光只是這樣想的話 也拿不出辦法
-
早く君にこの気持ち伝えなきゃな…
所以必須快點把這份心情傳達給你…
-
ああ、素直になれ僕!
啊啊,坦率一點吧 我!
-
今日も見返してたトークと写真
今天也反覆看著對話內容和照片
-
不意におはようって君からのLINE
突然由你傳來說“早安”的LINE
-
まだ心の準備不足だよ
心理準備還不夠呢
-
でも変わりたいこんな私
但是這樣的我 想要改變
-
そろそろ…伝えなきゃ…
差不多該…必須傳達你…
-
やっとずっと望んでた『好き』って言葉が聞けたって
終於聽到了一直期待著的『喜歡』這句話
-
こんな夢みたいなことあっていいんですか
可以發生像是做這種夢般的事嗎
-
私こそずっとずっと大好きだったよ
我一直一直都很喜歡你
-
そっとぎゅっと抱きしめたいよ
想要偷偷地緊緊地擁抱你
-
素直になれた私
(這就是)變得坦率的我
-
君が素直になれた話。
你變得坦率了的故事。