GOOD BYE
Full Throttle4
站長
GOOD BYE - Full Throttle4
日影《HoneyWorks 10th Anniversary “LIP×LIP FILM×LIVE”》劇中歌
Full Throttle4:斉藤壮馬・内田雄馬
中文翻譯轉自:https://mzh.moegirl.org.cn/zh-tw/GOOD_BYE
譯者:Tsukiii
GOOD BYE
Full Throttle4
-
朝日 は必 ず昇 り僕 らを大人 にする旭日必然東升 將我們變成大人
-
悲 しい涙 流 せど あなたは笑 っている雖然流下了悲傷的淚水 你卻在笑著
-
キリン みたいに首 長 くして僕 が来 るのを待 ってる像長頸鹿一樣伸長了脖子 等著我的到來
-
太陽 みたいな笑顔 見 せる あなたは親友 でした露出太陽般的笑臉 你曾是我的摯友
-
シワシワ の手 で頭 を撫 でて僕 の話 に頷 く用你那帶著皺紋的手撫摸著我的頭 同意著我所說的話
-
膝 の上 の特等席 は暖 かくて好 きでした你膝蓋上的特等席 曾經很溫暖且叫人喜歡
-
次第 にあなたの背 を抜 き歩 んでた逐漸你 傴僂前行
-
朝日 は必 ず昇 り僕 らを大人 にする旭日必然東升 將我們變成大人
-
悲 しい涙 流 せど あなたは笑 っている雖然流下了悲傷的淚水 你卻在笑著
-
必 ず今 も如今一定也是
-
母 が言 うには頑固 な人 で よく怒 られてたらしい母親說我是一個固執的人 好像經常挨罵
-
誰 にでも優 しいあなたの秘密 を知 れた気 がした無論對誰都很親切的你 好像知道了你的秘密
-
いつの
間 にか増 えてた白髪 は数 えられなくなってた不知不覺間長出的白髮 已無法數清
-
細 くなったあなたの姿 見 るのが少 し嫌 だった你那逐漸變得瘦弱的樣子 讓我不願看見
-
仕事 を言 い訳 に またねと離 れてた將工作當成藉口 說著“再見”便離開了
-
あなたは
最愛 の人 笑顔 で見送 ってた你是我摯愛之人 用笑容目送你離開
-
日記 に書 かれた言葉 「待 ってて、すぐ行 くから」在日記中寫下的話語 「等著我,馬上到你身邊」
-
涙 も見 せず連淚水都不讓看到
-
“
当 たり前 ”を壊 して打破“理所當然”
-
突然 その日 はやってきた那一日突然到來
-
分 かってたはずなのに明明應該知道的
-
“さよなら”あなたはいない
僕 らをここに残 し“再見”你已不在 把我們留在這裡
-
悲 しい涙 流 せど あなたは笑 っている雖然流下了悲傷的淚水 你卻在笑著
-
必 ず今 も如今一定也是