約束
Eve
站長
約束
Eve
-
白 い世界 の中 では在這純白的世界中
-
時間 が止 まってゆくような気 がした感覺時間彷彿都逐漸停滯
-
いつも
見 せないような表情 が這副與平時不同的表情
-
その
距離 が少 しだけ愛 しかった在這一步之遙下 有一些讓人憐愛
-
巻 き戻 せないと若是不回到過去
-
はしゃいでいるその
横顔 抱 えていた悩 みも嬉笑著的那副側臉也好 心中的煩惱也好
-
ちっぽけだ
都很渺小啊
-
君 に染 まる視界 が かじかんでく両手 が視線中佈滿你的身影 逐漸凍僵的雙手
-
心 から願 うよ終 わらせたくなどはないんだと在心中祈願著 不想這一切就這樣結束的話
-
思 い出 の中 にはいつも君 の姿 回憶之中全都是你的身影
-
夢 のまま覚 めないまま沉溺夢境 一直無法醒來
-
その
笑顔 が忘 れられないや這副笑容是無法忘記的啊
-
言葉 では足 りないようだ大人 になんてなれないよ只靠話語似乎是不夠的 無法成為大人啊
-
くだらない
事 ばっか それでも楽 しかった即使盡是瑣碎的日常 也依舊很開心
-
ずっと
今 がこのまま続 いたらいいね能一直保持現在這樣下去就好了啊
-
なんてさ
僕 に はにかんでみせるの為什麼呢對我 羞澀地露出了微笑
-
泣 きそうな声 で這快要哭出來的聲音
-
新 しい世界 では在這嶄新的世界中
-
きっと
心 から笑 えているかな一定能一直發自真心地微笑吧
-
謝 りたいな見 せる顔 なんてないよ想要道歉啊 我沒有露出特別的表情
-
僕 は君 の思 う未来 のどこにもいないようだ在你設想的未來之中應該沒有我的位置
-
逃 げ出 したくないよ あの日 に戻 りたくなるよ不想逃離這裡啊 漸漸想要回到那一天啊
-
振 り向 いてばかりの人生 ならば諦 めよう全在回顧過去的人生 還是放棄掉吧
-
いたいけな
祈 りも確 かめたい気持 ちも幼稚的祈禱也好 想要確認的感情也
-
今 なら言 えるだろうか終 わらせたくはないんだと知 る現在的話能說出口吧 知道了我不想就這樣結束
-
何度 でも言 うよ景色 は儚 げに無論多少次都會說 風景已經虛幻
-
足元 はおぼつかない気付 けば走 り出 していたんだ雙腳躊躇著前行 回過神來發現已經跑了起來
-
何度 でも言 うよ会 いたい言葉 など無論多少次都會說 像是想要相遇的話語
-
見 つかるわけでもない それでもただ信 じてみたいから並不是一定能夠找到你 即便如此只是因為想試著去相信
-
思 い出 の中 君 の姿 回憶之中 你的身影
-
夢 のまま覚 めないまま沉溺夢境 一直無法醒來
-
変 わらないな一如既往呢
-
思 い出 の中 にはいつも君 の姿 回憶之中全都是你的身影
-
夢 のまま覚 めないまま沉溺夢境 一直無法醒來
-
その
笑顔 が忘 れられないや這副笑容是無法忘記的啊
-
言葉 では足 りないようだ大人 になんてなれないよ只靠話語似乎是不夠的啊 無法成為大人
-
くだらない
事 ばっか それでも楽 しかった即使盡是瑣碎的日常 也依然很開心
-
ずっと
今 がこのまま続 いたらいいね能一直保持現在這樣下去就好了啊
-
今度 は僕 からはにかんでみせるの這次輪到我對你害羞地露出微笑了
-
約束 しよう約定好了