

約束
Eve

站長
約束
Eve
-
白い世界の中では
在這純白的世界中
-
時間が止まってゆくような気がした
感覺時間彷彿都逐漸停滯
-
いつも見せないような表情が
這副與平時不同的表情
-
その距離が 少しだけ愛しかった
在這一步之遙下 有一些讓人憐愛
-
巻き戻せないと
若是不回到過去
-
はしゃいでいるその横顔 抱えていた悩みも
嬉笑著的那副側臉也好 心中的煩惱也好
-
ちっぽけだ
都很渺小啊
-
君に染まる視界が かじかんでく両手が
視線中佈滿你的身影 逐漸凍僵的雙手
-
心から願うよ 終わらせたくなどはないんだと
在心中祈願著 不想這一切就這樣結束的話
-
思い出の中にはいつも君の姿
回憶之中全都是你的身影
-
夢のまま 覚めないまま
沉溺夢境 一直無法醒來
-
その笑顔が忘れられないや
這副笑容是無法忘記的啊
-
言葉では足りないようだ 大人になんてなれないよ
只靠話語似乎是不夠的 無法成為大人啊
-
くだらない事ばっか それでも楽しかった
即使盡是瑣碎的日常 也依舊很開心
-
ずっと今がこのまま続いたらいいね
能一直保持現在這樣下去就好了啊
-
なんてさ僕に はにかんでみせるの
為什麼呢對我 羞澀地露出了微笑
-
泣きそうな声で
這快要哭出來的聲音
-
新しい世界では
在這嶄新的世界中
-
きっと心から笑えているかな
一定能一直發自真心地微笑吧
-
謝りたいな 見せる顔なんてないよ
想要道歉啊 我沒有露出特別的表情
-
僕は君の思う未来のどこにもいないようだ
在你設想的未來之中應該沒有我的位置
-
逃げ出したくないよ あの日に戻りたくなるよ
不想逃離這裡啊 漸漸想要回到那一天啊
-
振り向いてばかりの人生ならば 諦めよう
全在回顧過去的人生 還是放棄掉吧
-
いたいけな祈りも 確かめたい気持ちも
幼稚的祈禱也好 想要確認的感情也
-
今なら言えるだろうか 終わらせたくはないんだと知る
現在的話能說出口吧 知道了我不想就這樣結束
-
何度でも言うよ 景色は儚げに
無論多少次都會說 風景已經虛幻
-
足元はおぼつかない 気付けば走り出していたんだ
雙腳躊躇著前行 回過神來發現已經跑了起來
-
何度でも言うよ 会いたい言葉など
無論多少次都會說 像是想要相遇的話語
-
見つかるわけでもない それでもただ信じてみたいから
並不是一定能夠找到你 即便如此只是因為想試著去相信
-
思い出の中 君の姿
回憶之中 你的身影
-
夢のまま 覚めないまま
沉溺夢境 一直無法醒來
-
変わらないな
一如既往呢
-
思い出の中にはいつも君の姿
回憶之中全都是你的身影
-
夢のまま 覚めないまま
沉溺夢境 一直無法醒來
-
その笑顔が忘れられないや
這副笑容是無法忘記的啊
-
言葉では足りないようだ 大人になんてなれないよ
只靠話語似乎是不夠的啊 無法成為大人
-
くだらない事ばっか それでも楽しかった
即使盡是瑣碎的日常 也依然很開心
-
ずっと今がこのまま続いたらいいね
能一直保持現在這樣下去就好了啊
-
今度は僕からはにかんでみせるの
這次輪到我對你害羞地露出微笑了
-
約束しよう
約定好了