Another Ghost
乃木坂46
雪風櫻凜
Another Ghost - 乃木坂46
《Another Ghost》收錄於乃木坂46第17張單曲《インフルエンサー》Type-B
由西野七瀬、伊藤万理華、齋藤飛鳥所演唱的Unit曲
中文翻譯轉自:http://elegeia2658.pixnet.net/blog/post/59752065
Another Ghost
乃木坂 46
-
Baby!
-
Take me away from the shadow
-
ドア が開 いたのか?風 が吹 き込 んで来 た門打開了嗎? 風颳進了屋內
-
誰 かの足音 がする某人的腳步聲響起
-
鍵 は掛 けてたはずだ門應該是鎖著的啊
-
静 かに近 づく気配 未知的氣息靜靜靠近
-
HEY! HEY! HEY!
-
こんな
真夜中 過 ぎに在這麼晚的深夜裡
-
HEY! HEY! HEY!
-
何 をしに来 た? Why here?為何而來? Why here?
-
目 には見 えないもの かたちのないもの眼睛看不見的東西 沒有形體的東西
-
心 の中 で勝手 に幻 を作 る擅自在心中 想像出幻影
-
見 えないもの存在 しないもの看不見的東西 不存在的東西
-
弱 さにあるその隙間 不意 に突 くように…在露出弱點的瞬間 冷不防刺過來般…
-
見 えないもの かたちのないもの看不見的東西 沒有形體的東西
-
頭 で考 えたような夢 なんかとは違 う與在腦海中構築的幻想 並不一樣
-
見 えないもの想像 しないもの看不見的東西 不去想像的東西
-
愛 を疑 うゴースト に今 何 を話 せばいい?對懷疑愛的存在的幽靈 現在 要說些什麼才好?
-
ずっと
待 っていたんだ こんな時 が来 ること我一直都在等待 等待這種時刻到來
-
いつも
耳 をそばだててた過去總是豎起耳朵傾聽
-
なぜだか
眠 れぬ日々 不知為何 日日夜夜無法成眠
-
予感 が的中 した預感成真
-
HEY! HEY! HEY!
-
あんな
別 れ方 して用那樣的方式分別
-
HEY! HEY! HEY!
-
後悔 したか? So What?後悔了嗎? So What?
-
今 も消 えないもの跡 が残 るもの如今也不會消失的東西 殘留痕跡的東西
-
記憶 の中 で微 かに蘇 る痛 み在記憶中略微甦醒的痛楚
-
消 えないもの実在 してたもの不會消失的東西 曾實際存在的東西
-
愛 していたその人 が そばにいなかった曾愛著的那個人 已經不在身邊了
-
消 えないもの跡 が残 るもの不會消失的東西 殘留痕跡的東西
-
もう
美 しいだけの思 い出 とは違 う已經 與僅是美麗的 回憶 不一樣了
-
消 えないもの信 じたもの不會消失的東西 曾相信過的東西
-
愛 という名 の錯覚 に何 をまだ怯 えてるんだ?對名為愛的錯覺 還在害怕著什麼呢?
-
HEY! HEY! HEY!
-
誰 もいないよJesus!沒有人在喔Jesus!
-
目 には見 えないもの かたちのないもの眼睛看不到的東西 沒有形體的東西
-
心 の中 で勝手 に幻 を作 る擅自在心中想像出幻影
-
見 えないもの存在 しないもの看不見的東西 不存在的東西
-
弱 さにあるその隙間 不意 に突 くように…在露出弱點的瞬間 猛不防刺過來般…
-
見 えないもの かたちのないもの看不見的東西 沒有形體的東西
-
頭 で考 えたような夢 なんかとは違 う與在腦海中構築的幻想 並不一樣
-
見 えないもの想像 しないもの看不見的東西 不去想像的東西
-
愛 を疑 うゴースト に今 何 を話 せばいい?對懷疑愛的存在的幽靈 現在 要說些什麼才好?