站長
3,113

インスタントヘヴン feat.Eve - ナナヲアカリ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3946950
譯者:蟲瓢瓢—バディレレ—

歌詞
留言 0

インスタントいんすたんとヘヴンへヴん feat.Eve

ナナヲアカリななをあかり


  • ハッはっとするような情景じょうけい

    有如驚訝的情景

  • パッぱっえそうな心象しんしょう

    彷彿要突然消失的印象

  • ぼくあたしのファインダーふぁいんだーたしてキレイきれい

    將我與我的Finder(取景器) 充滿美麗

  • どうでもいいけど

    無所謂怎樣都好

  • (いいね! いいね! いいね! いいね!)

    (讚! 讚! 讚! 讚!)

  • パシャぱしゃキラリきらり フワリふわりったり

    拍照喀嚓 閃光燈一閃 輕飄飄地堆滿

  • 背伸せのナウなう天使てんしワールドわーるど

    抬頭挺胸Now天使World

  • 不安定ふあんていジブンじぶんあいしてよく

    希望能愛不安定自己的欲望

  • せたい! (せたい!)」クレッシェンドくれっしぇんど

    「想給大家看! (想給大家看!)」 Crescendo(逐漸加強)

  • 流行はやり つまりたりったり

    流行 總之就是相似與聚集

  • カコウかこうしたせまワールドわーるど

    加工過的狹小World

  • かざんないキミきみあいしたねつ

    愛不假修飾的你那熱情也

  • 「いらない! (いらない!)」デクレッシェンドでくれっしぇんど

    「不需要! (不需要!)」 Decrescendo(逐漸減弱)

  • あじわうまえくちしちゃうラブらぶインスタントいんすたんと

    在品嚐之前 脫口而出的Love是Instant

  • キミきみハートはーとすら しくなっちゃう今日きょう

    連你的Heart 都想要的今天也是

  • テクてくスタディすたでぃGO!

    能秀出自己的Tech-study GO!

  • いいね! いいね! アイあいしてみても

    讚! 讚! 即使試著去愛

  • いいね? いいね? どうぞおきに

    讚嗎? 讚嗎? 就隨你高興吧

  • いいね! いいね! じつはどうでも

    讚! 讚! 其實根本無所謂

  • いいね! いいね! スキすきキライきらい

    讚! 讚! 不管喜歡還是討厭

  • ハッはっとするような情景じょうけい

    有如驚訝的情景

  • パッぱっえそうな心象しんしょう

    彷彿要突然消失的印象

  • にごった日々ひびファインダーふぁいんだーを ぼかしてキレイきれいだな

    將混濁日子的Finder 弄得模糊還真漂亮

  • サッさっつながる感情かんじょう

    稍微連結起來的情感也

  • キミきみとどけたアイあいラブらぶユーゆー

    傳達給你的I Love You也

  • ほんとはもっとちがっていたんだっけ?

    其實似乎更加不同?

  • どうでもいいけど

    無所謂怎樣都好

  • 流行りゅうこう? ファッションふぁっしょん? イマイチいまいちわからん!

    流行? Fashion? 我不清楚!

  • でもでもちょっとばせ、OSH ARE!!!

    但是但是稍微伸出手、OSHARE(時髦打扮)!!!

  • あたしにだってできるはずなんだ!

    我應該是能做得到的!

  • まずははじめの第一歩だいいっぽ!

    首先是一開始的第一步!

  • 気軽きがる妄想もうそう 手軽てがる投稿とうこう

    輕易陷入妄想 簡單投稿

  • こんなあたしもいけてるエフェクトえふぇくとかけて 登頂とうちょうしたいのヘヴンへヴん!

    加上能讓這樣的我也顯得有型的效果 好想登頂啊Heaven!

  • おもったのそく登録とうろく!

    下定決心就立即註冊會員!

  • タグたぐけする友達ともだちがいない!!

    沒有能Tag的朋友!!

  • 位置いち情報じょうほう? あぁ地図ちずめない!!

    位置情報? 啊啊 看不懂地圖!!

  • これが SNS ワールドわーるど洗礼せんれいか…

    這就是 SNS(社群網路) World的洗禮啊⋯

  • 必死ひっしサバさばイブいぶ&エフォートえふぉーと

    拚命地Survive(生存)&Effort(努力)

  • あたしはここだよ! てくれ世間せけん

    我就在這裡! 看看我啊世人們

  • になったならしてされてsay! いいね!

    如果有興趣就按下去按下去say! 讚!

  • スキすきおとねる衝動しょうどうだけでいいやん

    只要因喜歡的聲音而跳動的衝動就好

  • なんておもうのにさ

    雖然是這麼想的

  • える方向ほうこうまでついついっちゃうよ

    卻還是不經意向光彩的方向追求

  • いいね いいね もっとくれたら

    讚 讚 再多幫我按一點的話

  • いいな いいな 不純ふじゅんだっていいよ

    就好了 就好了 動機不純也沒關係

  • インスタントいんすたんと魔法まほうで ぼくらちょっとつながれるんだ

    用Instant的魔法 將我們稍微聯繫了起來

  • いいね! いいね! アイあいしてみても

    讚! 讚! 即使試著去愛

  • いいね? いいね? どうぞおきに

    讚嗎? 讚嗎? 就隨你高興吧

  • いいね! いいね! マジまじでどうでも

    讚! 讚! 真的是無所謂

  • いいね! いいね! ❤(ラブらぶ)のかずとか

    讚! 讚! ❤(愛)的數量什麼的

  • ハッはっとするような情景じょうけい

    有如驚訝的情景

  • パッぱっえそうな心象しんしょう

    彷彿要突然消失的印象

  • ぼくあたしのファインダーふぁいんだーたしてキレイきれい

    將我與我的Finder 充滿美麗

  • どうでもいいこともっかけて共有きょうゆうして

    追尋並共有無關緊要之事

  • わらえた感情かんじょうは“本当ほんとう”なんだ!

    笑出來的情感是“真正”的!

  • だからもうえとしたヘヴンへぶんなんて

    所以那光鮮亮麗Heaven什麼的已經

  • どうでもいいから

    都無所謂了啊

  • どうでもいいけど

    雖然無所謂了

  • やっばっちゃう

    果然還是要拍

  • 派手はでスイーツすいーつ

    華麗的Sweets(甜點)

  • (いいね! いいね! いいね! いいね!)

    (讚! 讚! 讚! 讚!)