まるくん
1,039

6900000000 - ヲタみん

作詞:HAMO
作曲:(∵)キョトンP
編曲:(∵)キョトンP

歌詞
留言 0

6900000000

ヲタをたみん


  • 指先ゆびさきれた、ダイヤルだいやるまれ。

    指尖輕撫、被撥盤吸引。

  • 言葉ことばささやく、イタズラいたずらわらった。

    輕聲言語、惡作劇般微笑。

  • 口先くちさきだけの 留守電るすでんかされて、

    隨意敷衍、那些新來的電話留言

  • あたまかかえた。ぼく神様かみさま

    抱頭苦惱。我的名字是神明。

  • ひとこえいてみた。

    聆聽人們的聲音。

  • ゆめ希望きぼう愚痴ぐちを。

    夢想、希望、癡狂之語。

  • ひとこえ耳障みみざわり。

    人們的聲音、太過嘈雜。

  • もうきたくない。

    已經無心傾聽。

  • ぼくこえとどかない。

    我的聲音、無人傾聽。

  • えた、ひとり、ずっと。

    忍耐著、一個人、一直。

  • ぼくこえないのに、電話でんわる。

    明明無心聆聽我的聲音、電話卻不斷響起。

  • 愛想あいそきたうなずきに、よろこんだ。

    信賴關係漸失的點頭、高興著。

  • 構想こうそうてに、意味いみのない戯言ざれごと

    構想的終焉、只有毫無意義的戲言。

  • 迷走めいそうさきひとつ。「わかってるの?」

    迷惑的前方有人站著。「明白了嗎?」

  • 創造そうぞうためぼくく、きみこえ

    身為創造者我會聽著、你的聲音。

  • した言葉ことば意味いみかってない。

    卻吐出了那些我無法理解的言語。

  • かえす、希望きぼうこえきをえた。

    如此反覆、那尋求希望的聲音轉了向。

  • てた言葉ことばぼくほうげた。

    只是把那些沒有意義的言語向我扔來。

  • まかせきり。きみは、プツリぷつり受話器じゅわきいた。

    丟下就跑。你就這麼、切斷電話放下話筒。

  • 69おく件分けんぶん留守電るすでんは、

    69億件的來電語音、

  • ぼくあたまをいつまでもなやます。

    在我的腦海裏一直一直煩惱著。

  • 69おく件分けんぶん留守電るすでんは、

    69億件的來電語音、

  • ぼくあたまでいつまでもひびく。

    在我的腦海裏一直一直鳴響著。